Name Puns

Publié le 04 juillet 2012 par Mad_dog @Mad_Chien

Ces derniers temps, on trouve de plus en plus de vannes à base de jeux de mots sur les célébrités. D’ailleurs, si en français, on parle de “jeu de mot” voire de “calembour”, les anglais utilisent le mots “pun.” Ca reste toujours un jeu de mot foireux et facile à faire, et l’on parle parfois de “pungeon master” pour désigner le personnage d’une série télé pour enfant qui place des jeux de mots craignos. (Les exemples vont du maitre de la crypte des “contes de la crypte” en passant par Chandler de Friends ou J.D. de Scrubs.)

Il faut dire que placer un jeu de mot totalement débile dans une conversation est un jeu à mi-chemin entre le troll (casser une conversation pour une réplique stupide) et le masochisme (se faire regarder de travers pour un mot totalement idiot)  mais je fais partie de ceux qui ne peuvent pas s’empêcher de faire. J’en connais beaucoup qui souffrent de cette terrible maladie, que je pense d’origine génétique (coucou papa, si tu me lis.)

Bref, le jeu de mot c’est facile, ça devrait être dans la Chronique Facile.

En Anglais :

L’intégralité de ce passage ne sera pas traduit, pour la raison évidente que traduire des jeux de mots, c’est complètement inutile. Les non-anglophones devront alors sauter totalement cette section.

A vrai dire, tout à commencé en 2008 avec une vanne sur Reese Whitherspoon….

Le gag était assez marrant, mais ça ne faisait pas un mème pour autant. Et puis, petit à petit, l’idée à fait son chemin qu’on pouvait utiliser le même principe pour faire des vannes sur le nom de nombreuses personnes. Il faudra attendre le 19 Février pour voir arriver cette blague :

Et depuis ce fut l’avalanche.

Bon, les vannes sur “On / Off” sont quand même légion, donc, je vous en ai épargné la plupart :

(Celui là contient une dédicace cachée.)

Bon la dernière n’a RIEN à voir avec les jeux de mots, mais il s’agit aussi de nommer des gens de façons comique, et c’est vrai que les gens qui ont vus la série Game Of Thrones ont plus ou moins eu ce genre de repères :

En Français :

Il existe un équivalant français avec des vannes sur les noms de célébrité. C’est un Tumblr qui se nomme… Tomme Blur.

“Si t’as compris le gag, clique sur “J’aime.”"

A noter que des gags qui sont l’équivalent français des “puns jokes” nous semblent étrangement moins drole. Est-ce dû à une facilité ou bien parce qu’en tant que ressortissant français, nous avons déjà, au fond de nous, fait mille-fois ce genre de gag, alors qu’un gag fonctionnant sur un nom étranger nous semble plus élaboré ? (En partie parce qu’il faut connaitre la langue d’origine pour en comprendre le sens, ce qui pousse à la réflexion…)

Du reste, n’ayant pas vraiment son autorisation pour reproduire ses gags, je n’en mets qu’un petit échantillon, si vous voulez lire le reste, il faudra que vous vous rendiez sur son site.

A noter que le Forum de Nanarland regorgeait d’un topic consacrés aux jeux de mots pourris notamment sur certaines célébrités, mais il faut s’inscrire. (Et comme j’ai ragequitté ce forum…)

Du reste, si vous aimez bien les jeux de mots sur les célébrités, il vous reste cette chanson d’As de Trèfle (qui date déjà de 2003 !!)

Bon, la semaine prochaine…. on fête les 3 ans de la Chronique Facile

Lurk Moar :

Tomme Blur

Name Puns sur Know Your Meme