(cette e-interview est sous-titrable en n'importe quelle langue : voir ici)
Simple : une plateforme collective de traduction de textes chinois dans les différentes langues européennes...
Pourquoi ce projet ? Quels sont les partenariats en cours ? Quelles sont les langues européennes proposées ? Qui sont les traducteurs ? "Des traducteurs émergeants..." mais aussi différents profils dans le Monde...
Comment fonctionne la mécanique de ce "magazine collectif" ? Marcopolo va-t-il aussi se préoccuper de textes commerciaux ? Quels sont les grands thèmes actuellement suivis ?
Qu'est-ce que le "code couleur" de Marcopolo ?
Pour l'instant tout est gratuit... Le texte traduit peut-il être repris ailleurs ? Peut-on demander à Marcopolo de rechercher un texte chinois (sur l'Internet chinois par exemple) et de le traduire en français... ?
Marcopolo va-t-il s'intéresser à d'autres langues ? Le Japonais par exemple ? "Non, mais nous serions prêts à dupliquer en marque blanche notre plateforme pour se faire..."
Nouvelles fonctionnalités qui vont etre intégrées sur la plateforme ? La mobilité par exemple ?
Les Chinois seraient-ils intéressés pour disposer de textes européens traduits en chinois ? Ils ont déjà un site qui propose cela, mais uniquement à partir de l'anglais...
Marcopolo cherche des dons, et à monter des partenariats... Donc si cela vous intéresse.. ?
Comment est la vie en Australie ? "Climat méditérranéen volatile.. Melbourne est une ville cosmopolite et dynamique..." Sydney n'est-il pas mieux ? "Sydney est la ville du blingbling (tiens, tiens, eux aussi ?), Melbourne est plutôt la ville de la culture...
Et comment est l'Internet en Australie ?... "Il y a un projet de développer du très haut débit, car actuellement les débits ne sont pas terribles (effectivement nous avions déjà essayé une visiophonie du logement de Julien - pas terrible) .. De plus ces maigres débits coûtent cher..." (aux derniéres nouvelles le projet broadband australien est encore combattu par certains politiques australiens... Tiens, tiens, est-ce partout France ?).
Julien, pour cette e-interview était au Hub Melbourne. Il y a pas mal de startups à Melbourne...
Pour contacter Julien Leyre : info(arobase)marcopoloproject.org
© Une production du Billautshow - the video for the rest of us - the e-billautshow : the french worldwide hub