Panacotta au chevre frais et miel, compote d'abricot au thym et tuile aux amande (goat cheese and honey panacotta, apricots and thyme compote, almond tuile biscuit)

Par Lorette
A defaut d'avoir du soleil, on peut toujours penser au beau temps! Apres avoir recu le tres joli livre de cuisine de Sud de France, j'ai laissé mon esprit vagabonder dans les ingredients du Languedoc Roussillon pour creer un dessert bien a moi. L'été pour moi c'est la saison a etre dehors, a profiter des longues journees entre amis, partager un petit verre de rose bien frais, jouer aux boules, faire la sieste a l'ombre dans le jardin en ecoutant les crickets....surtout pas a etre enfermée des heures dans la cuisine. Donc il me faut des recettes que je prepare a l'avance. C'est comme ca qu'est né cette recette. J'adore le chevre frais, doux, cremeux. Le miel aussi, depuis des années. Et alors les amandes n'en parlont pas. Effilées ou entieres au petit dejeuner, en poudre, en pate, en frangipanne, en macarons, en massepain Belge, et j'en passe! il me fallait de la couleur, d'ou la compote d'abricots (rotis au miel et au thym frais) et quelque chose de coquant pour equilibrer la panna cotta- une tuile aux amandes, quoi de mieux? :)
If we can't have much sun. we can always think about great weather! After I received a lovely little book on Sud de France cooking,  I thought about the ingredients of the Languedoc Roussillon area, to create a dessert after my own heart. For me, summer is all about living outdoors, make the most of long days with friends, share a little chilled rosé wine, play petanque, have a nap in the shade listening to the crickets...and not stay inside slaving in the kitchen for hours. So, I needed a pudding that I can prepare ahead. That's how this recipe was born. I love fresh goat's cheese, soft, creamy and mild. Honey too. And as for almonds, don't get me started: sliced or whole with breakfast, powdered, marzipan, almond cream, macarons, and more! I wanted a touch of colour, hence the abricot compote. A something crunchy to balance the panna cotta- a delicate almond tuile, what else! :)
PANNA COTTA AU CHEVRE FRAIS ET MIEL, COMPOTE D'ABRICOTS ROTIS ET TUILE AMANDES
tout se fait la veille, comme ca le jour meme, pas de stress.
You can make everyhing the day before, so no stress.
1. Pour la panna cotta je suis toujours religieusement la recette de base de David Lebovitz car est ne rate jamais. Cette fois ci j'ai rajouté au melange lait/creme 50g de chevre frais doux (du marché), je pense que du Chavroux ferait aussi bien j'affaire. Et 2 cuillere a soupe de miel liquide a la place de la vanille.Laissez prendre dans de jolies verrines que vous pouvez legerement coucher a 45 degres dans le frigo pour une presentation plus moderne. 
For the panna cotta, I always religiously follow David Lebovitz recipe as it never fails. This time I adde 50g of fresh mild goat cheese (from the market). I think a little Chavroux (which you can find in English supermarket) would work well too. And 2 tbsp runny honey instead of the vanilla extract. Set in individual glasses. If you want a more moderm presentation you can wedge your glasses at a 45 degree angle in your fridge. 
2. Pour la compote, j'ai fait rotir au four 6 abricots coupes en 2, saupoudrés de 2 petites pincees de feuilles de thym et genereusement arroses de miel +une pincee de cassonade sur chaque moitie. 20 minutes a 170 degres. et hop. Au pied a soupe, passé au chinois pour obtenir une compote tres onctueuse. Laissez refroidir et versez sur chaque panna cotta.
For the abricot compote, I oven roasted 6 abricots cut in halves, sprinkled with 2  little pinch of fresh thyme and generously drizzled in honey + 1 pinch of brown sugar. 20 minutes in the oven at 170 degrees. Hop, put this through a hand held mixer, sieve and you'll get a smooth, velvety compote. Leave to cool then spoon on top of the panna cotta.
3. Pour la tuile au amandes, je ne vais pas pretendre avoir re inventer la roue!! J'ai suivie celle du blog Le Meilleur du Chef. 
For the almond tuile, I won't pretend I re invented the wheel! I followed the excellent recipe on Le Meilleur du Chef. 
Le resultat est tres classe, tres frais et delicieux un soir d'été.....sans faire l'esclave en cuisine. Ma vision d'un dessert qui vient tout droit du soleil!
The result is really classy, refreshing and delicious...without slaving in my kitchen. My vision of what a dessert coming straight from the sunny part of France should be. 
Bon Appetit :)
abonnez vous a mon blog! vous recevrez une email chaque fois que j'ajoute une recette. clicker ici