Les Anglo-saxons semblent utiliser « partner », partenaire.
Le terme correct, en français, est concubin, mais il a une connotation péjorative. Le dictionnaire du CNRTL donne comme « quasi-synonymes » : amant(e), maîtresse, amie (fam.), compagnon, onne. (Compagne ?) Ce qui n’est pas mieux.
Curieux que notre langue ait autant de mal à s’adapter au changement…