Tout comme Astérix est allé chez les Bretons ou les Hélvètes, ou comme Tintin est allé chez les Soviètes, voici le numéro Marketing PGC chez les Belges et les Allemands.
Un passage dans ces deux pays lors d’un week end prolongé de mai nous a occasionné de belles découvertes que nous vous partageons.
Nos découvertes couvre le monde de la distribution, de la grande consommation et du marketing.
LES PRODUITS
Nous parlions des nouveaux parfums de Philadelphia débarqués en France sur notre article sur les nouveautés d’avril, nous en découvrons 2 nouveaux en Allemagne : Jambon et Miel pour le moins surprenant.
Ce qui nous a le plus surpris dans notre expérience d’achat, c’est le packaging : Le pâté est servit dans un emballage plastique en forme d’Ours (Reinert), les sirops sont dans des bouteilles plastiques transparentes semblables à nos bouteilles d’eau (Sirop MDD Rewe), le fromage épouse la forme d’empreinte de pied (Radeberger), les bouteilles de soda sont directement moulé avec le liquide à l’intérieur (Twist and Drink) ou enfin les chips dans un emballage plastique rigide opaque refermable (Nachos).
Nous avons également découvert que les allemands buvaient du … jus de rhubarbe. Si vous cherchiez une idée plus originale que le jus de papaye ou de goyave pour piéger le barman qui prétend avoir tous les jus, voila une nouvelle idée.
Enfin nous avons découvert que Danone prend vraiment les belges pour plus bêtes que les français. Alors qu’ils nous illustre depuis des années que l’Activia peut se manger avec des céréales au travers de publicité et visuels, en Belgique il les vendent directement ensemble. Ceci est bien sur une boutade, le produit doit réellement répondre à une demande de snacking de la part des belges.
DISTRIBUTION
Vu dans un Carrefour City Liégeois. Là où les mètres carrés sont rares et chers, ou l’assortiment et les facings sont réduits, Carrefour City propose une machine à presser les oranges pour que ses clients puissent acheter un jus le plus frais. La bouteille d’un litre vous reviendra à 2,75 euros, celle de 2 litres à 5 euros et le demi litre à 1,90 euros.
N’étant pas germanophones, nous nous sommes rapprochés de Google Traduction pour comprendre les écritures de ces sacs papiers distribués à la sortie des caisses des enseignes dont les logos apparaissent en bas de celui-ci. Voici le résultat :
« Faire bien ensemble.
Le « Bonjour tout le monde! » L’action au Rewe
Notre « Bonjour tout le monde » partenaire
L’action conjointe de la durabilité: »
Notre interprétation : Les enseignes ont trouvé des fournisseurs (logos) pour payer les sacs écolos distribués aux clients en échange d’un logo. En clair : du sponsoring de sac papier. Une touche de publicité, une touche de vert et une touche d’économie pour distributeurs et consommateurs. Quelles est votre interprétation ?
MARKETING
En France nous ne sommes pas habitués aux publicités pour le tabac (merci loi Evin). Celle-ci nous a particulièrement marqué de part le message qu’elle véhicule. S’adressant aux non fumeurs et aux fumeurs de cigarettes de marques concurrentes, Marlboro les qualifie de « Maybe ». Traduisez par « Peut être ». Elle adresse également un autre message aux fumeurs de la marque cette fois-ci, celui d’ »ÊTRE »(Be). La publicité évoque la pyramide des besoins de Maslow en s’attaquant au besoin ultime d’accomplissement ou tout au moins d’estime de soi.
Le Street Marketing s’invite dans le tramway de Brème. Les voyageurs ont alors la main et le regard directement sur les flyers suspendus aux rampes. Une idée plus originale et pratique, d’autant plus quelle permet un certain ciblage suivant la ligne de métro. Elle peut être sur-fréquentée par une population particulière comme les étudiants ou bien passer par un lieu particulier : musées, bars …