Magazine Côté Femmes

Bein dites donc nous voilà pas dans la "moïse" ....

Publié le 21 mai 2012 par Marigotine

 

Jean-Marc Ayrault synonyme de "pénis" en arabe.....

Dans de nombreux pays du Proche-Orient, Ayrault voudrait dire "pénis" en langage familier.

            Embarassant…

   enfin le nom bien sur!

  

                                          Photo: wikimedia

Des médias arabophones ont été obligés d'adapter la transcription du nom du nouveau Premier ministre français, Jean-Marc Ayrault, pour éviter que chaque évocation du chef du gouvernement socialiste ne se transforme en histoire graveleuse.

En effet, la transcription en arabe du nom tel que prononcé en France - "Aïro" - est un synonyme de "pénis" dans le langage familier de nombreux pays du Proche-Orient. Le casse-tête a duré plusieurs heures pour de nombreux journalistes arabophones de par le monde, qui ont dû jongler avec la prononciation.

Certains médias ont transcrit "Aro", ou ajouté un "H" aspiré au début de son nom, ou encore prononcé les deux consonnes muettes de la fin du nom. Afin de dissiper tout malentendu, le ministère français des Affaires étrangères a transmis à la presse une transcription officielle, retenant l'option de transcrire toutes les lettres de son nom comme si elles se prononçaient, y compris le L et le T.

Source Planète.fr


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Marigotine 1310 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Magazine