Le saviez-vous?

Publié le 09 mai 2012 par Argentin

Déjà 6 ans de  trépidantes aventures sur le sol Argentin. Oui. 6 ans. Vu qu’il n’y a plus de saison, ça passe encore plus vite ma petite dame. Durant tout ce temps, j’ai appris quelques petits trucs de décodages locaux qui valent leur pesant de cacahuète et qui me permettent de me fondre dans la foule et passer pour un véritable argentin la plupart du temps ( jusqu’au moment ou j’ouvre la bouche!). I am a quasi-autochtone et j’en suis pas peu fier. Il est maintenant de mon devoir de partager mon savoir et vous initier à ce qu’il convient de dire ou faire selon la situation adéquate. Et en photo s’il vous plaît!

Imaginez: Vous rencontrez ce cas de figure numéro 1:


Ne dites pas: ” C’est fou le nombre de personnes qui oublient des bidons sur les toits des voitures!”

Mais dites plutôt:” Tiens, ce code visuel signifie que ce véhicule est à vendre. Voyons ou rencontrer le propriétaire, c’est souvent écrit sur le bidon.”

Et là, en disant ça, vous en laisserez baba plus d’un! Non, ne me remerciez pas. C’est normal.

Passons à l’exemple numéro 2:

Ne dites pas: “J’aime bien ces petits lampadaires rouges. Très design, très chic . Il y a une fête chez quelqu’un?”

Mais dites plutôt: “Prudence ou vous marchez, ces seaux retournés vous avertissent qu’il y a des travaux sur la chaussée. Un vrai signal en Argentine.”

Et pour terminer, le cas de figure numéro 3:

Bon, heu…là…concernant ce gâteau à la crème, Bah…dites ce que vous voulez…!

(….Boudiou de boudiou!!…Qui a osé me prendre en photo à mon insu…)

Voilà pour aujourd’hui. Prenez des notes car interrogation écrite en fin de mois