Préface : Pierre Furlan
Editeur : Sabine Wespieser
Nombre de pages : 247
Date de parution : novembre 2006
Présentation de l'éditeur :
Cette anthologie réunit des textes inédits des douze écrivains néo-zélandais les plus représentatifs de leur pays, invités à
sillonner la France à l'automne 2006 à l'occasion des Belles Étrangères : nouvelles,
extraits de romans, essais, poèmes, bande dessinée, autant d'invitations à découvrir des imaginaires nourris par leur territoire
lointain. Par-delà les clichés des bons sauvages en pagne vivant au milieu des moutons, des rugbymen lançant leur cri de guerre ou des vans psychédéliques sillonnant les deux îles qui constituent
le Pays du long nuage blanc - traduction de son appellation maori, Aotearoa -, les textes ici rassemblés rendent compte de la diversité kiwi. Qu'ils soient maori ou pakeha (d'origine européenne),
les auteurs de cette anthologie, qui tous écrivent en anglais, interrogent de manière passionnante leur identité dans un monde globalisé. Comme le dit Pierre Furlan en conclusion de sa préface, "
la Nouvelle Zélande ne dispose pas d'un continent et d'un vaste marché intérieur qui mettraient ses livres à l'abri du reste du monde. La conscience de se trouver à la lisière de l'univers
l'oblige à une confrontation et une recherche constantes, un déplacement perpétuel qui, en réalité, sont partie intégrante du territoire littéraire, territoire dont les frontières sont indécises
puisqu'elles passent par chaque lecteur. Et qui est fait de ces longs nuages blancs et de ces rêves encore plus longs qu'aucune carte géographique ne pourrait fixer. Ils arrivent tranquillement
jusqu'ici. "
Mon avis :
Pour cette destination Nouvelle Zélande, j'ai choisi de lire douze écrivains néo- zélandais mais en un seul livre. Les belles étrangères est une anthologie qui réunit des textes inédits d'auteurs d'un même pays.
Le livre présente le pays, chaque écrivain et vous fait découvrir textes, poèmes, nouvelles, bandes dessinées des auteurs choisis. L'introduction est signée Pierre Furlan.
Pour la Nouvelle Zélande, les auteurs sont:
Jenny Bornholdt
Geoff Cush
Alan Duff
Sida Figiel
James George
Dylan Horocks
Fiona Kidman
Elizabeth Knox
Owen Marshall
Vincent O'Sullivan
Chaud Taylor
Albert Wendt
1- Jenny Bornholdt est née à Wellington en 1960, elle écrit des poèmes. Ses poèmes émanent de l'observation de scènes familières. Elle manie humour, tendresse et ironie.
Mon poème préféré est Tornade.
2-Geoff Cush est né en 1956 à Christchurch dans l'île du Sud. Son père est un immigré britannique et sa mère est écossaise. Le texte présenté, La chute de la Nouvelle-Lyon est extrait du roman Le royaume des biscuits. Il y présente une version de colonisation française.
3- Alan Duff est né en 1950 à Rotorua d'une mère maori et d'un père pakeha (blanc). En 1990, il fait paraître L'âme des guerriers qui connaît un grand succès. L'auteur est assez critique envers les maoris.
Le texte présenté ici, Voix et Fumerolles, montre la violence des maoris. Ils battent souvent femme et enfants au retour de la seconde guerre mondiale. Pour eux, " se battre, c'est être".
Le pays est présenté sous ses aspects touristiques avec les sources d'eau bouillante, les mares de boue chaude.
4- Sia Figiel est née aux Samoa en 1967 d'une mère samoane et d'un père américain. Le roman qui la fait connaître est L'île sous la lune. Elle aborde la difficulté d'être femme dans une société traditionnelle. Le texte présenté est Les danseurs.
Ce texte est très beau. L'auteur joue avec les mots, les couleurs. Elle écrit comme si elle décrivait un tableau, un rêve. Le tout est un peu absurde et concret à la fois.
5- James George est né à Wellington en 1962. Il vit dans le nord du pays à Auckland, terre maori par excellence. Le texte présenté s'intitule Novembre 1969.
C'est la rencontre inattendue d'une jeune femme asiatique Akiko, danseuse et d'un ancien militaire qui a combattu contre les Viets. Confrontation de souvenirs de guerre avec la poésie de la musique et de la danse. J'aime beaucoup le style et la description des sentiments des personnages.
6-Dylan Horrocks, né en 1966 à Auckland. C'est un auteur de BD, il a reçu l'Alph-Art du meilleur album en 2002 à Angoûlème. Un court extrait de Siso est ici présenté. Les dessins sont simples et enfantins, le texte assimilable par des enfants est pourtant lourd de sens. Siso revient de la ville où il a vu les atrocités de la guerre.
7- Fiona Kidman est née en 1940 à Hawera, au nord de la Nouvelle Zélande. "Dans un style réaliste, avec une prédilection pour les personnages féminins en proie à l'hypocrisie provinciale, Fiona s'en prend au conformisme dans les mœurs et en politique où il lui arrive de faire entendre sa différence comme dans True Star (1990), roman qui dénonce l'économie de la nouvelle droite."
Le strict minimum dépeint une société de citadins intellectuels membres d'un club de lecture. La discussion dérape sur une dispute entre un écrivain et sa femme qui s'y passée la veille de la rencontre.
8- Elizabeth Knox est née en 1959 à Wellington. "Mêlant l'histoire ordinaire et le surnaturel, le fantastique et le réalisme, elle sait utiliser l'atmosphère "gothique" avec une grande efficacité."
L'éditeur présente ici un extrait du romanDaylight. L'auteur décrit parfaitement cet atmosphère particulière d'un château de vampires où se mêlent sensualité et soumission.
9- Owen Marshall est né à Te Kuiti, une île du Nord en 1941. Il est nouvelliste, romancier et poète." Chez lui, l'atmosphère et la psychologie des personnages sont plus importantes que l'intrigue et sa mécanique."
L'admirateur décrit une belle rencontre entre un peintre et un admirateur français. Leurs échanges épistolaires montrent une même passion de la peinture mais lorsque la rencontre devient physique, la nature de l'homme peut étonner. Owen Marshall possède un style littéraire qui laisse une grande place aux sentiments.
10-Vincent O'Sullivan est né à Auckland en 1937. Il se distingue d'abord dans la poésie puis comme nouvelliste et enfin comme romancier et auteur de pièce de théâtre.
Il est représenté ici par ses poèmes, "Motus, c'est bien elle"
Ce sont des poèmes où la nature, les sentiments sont très présents. L'auteur parle des choses de la vie, de la famille, de la mort. La traduction fait sûrement perdre la musicalité des poèmes. Les poèmes sont présentés en anglais sur la page de gauche et en français sur celle de droite.
11- Chad Taylor est né en 1964 dans la banlieue sud d'Auckland. Il débute par des nouvelles puis écrit deux romans avant de s'essayer à la réalisation. Son troisième roman est un "policier un peu "déjanté" et surréel". " Réputé pour sa facilité à subvertir le genre noir, Chad Taylor écrit d'une manière très visuelle qui explique l'intérêt que lui portent les cinéastes."
Le texte présenté s'intitule Ni soleil, ni pluie. Plusieurs corps échouent dans l'eau du port. Penrose se lance dans l'enquête. L'extrait est un peu court pour juger de l'intrigue mais le ton est celui d'un polar d'enquête avec un détective à l'humour détaché.
12- Albert Wendt est né en 1939 à Apia dans les Samoa. C'est un des auteurs les plus traduits. L'émigration est un thème majeur de son écriture. " Albert Wendt a su marier les traditions orales des conteurs polynésiens aux techniques narratives européennes."
Le texte présenté, Deux doigts de marchandage, est un extrait du roman Les feuilles du banian. C'est sûrement le plus exotique des textes, il montre un esprit de clan avec une forte appartenance à une terre, une famille. Les échanges humains sont complexes et intéressants, même si il est difficile d'en percevoir toutes les finesses sur un si court extrait.
Cette édition " Les belles étrangères" est intéressante parce qu'elle permet de découvrir les principaux auteurs d'un pays et diverses formes d'écriture. Par contre, les extraits sont souvent trop courts pour se faire une idée précise de l'univers de l'auteur.
J'ai toutefois repéré que l'auteur qui correspond le mieux à mon style de lecture est sans aucun doute Owen Marshall. J'aime aussi l'ambiance du texte de Fiona Kidman.
Vincent O'Sullivan m'a séduite par ses poèmes.
Les avis des autres lecteurs participant à ce voyage me permettront peut-être de confirmer mes impressions.
Un DVD du film de Michael Smith "Écrire au pays du long nuage blanc", tourné à l'occasion des belles étrangères accompagne cet ouvrage. Il regroupe une interview de chaque auteur et nous réserve de sublimes images d'Auckland, de Samoa, de Wellington.