Promenades, visites, spectacles, musées: il y a tant à dire sur ma semaine new-yorkaise que je ne sais pas par où commencer! En attendant les billets voyage, voici un petit avant-goût avec, d'une part, quelques citations, et d'autre part, un petit jeu gourmand sur ma page Facebook!
Commençons par quelques citations qui reflètent assez bien ce que je pense de la Grosse Pomme. Elles sont toutes extraites du petit livre "New York - The Big Apple quote book" compilé par Bob Blaisdell et publié par Dover Publications, que je n'ai pas pu m'empêcher de ramener dans la valise...
- "If Paris is the setting for a romance, New York is the perfect city in which to get over one, to get over anything. Here the lost douceur de vivre is forgotten and the intoxication of living takes over."
- Traduction: Si Paris est le cadre idéal pour une histoire d'amour, New York est la ville parfaite pour se remettre d'une rupture, pour se remettre de n'importe quoi. Ici on oublie la douceur de vivre perdue et l'ivresse de vivre prend le dessus.
Cyril Connolly
---
- "New Yorkers are nice about giving you street directions; in fact they seem quite proud of knowing where they are themselves."
- Traduction: Les New Yorkais sont toujours prêts à vous indiquer votre chemin: en fait ils semblent assez fiers de savoir où ils sont eux-mêmes.
Katherine Brush (1969)
---
- "New-York is a present-tense city. It lives in the moment, perhaps because the city's full blast immedicacy engages all the senses simultaneously, squeezing the faculties that allow for reflection on the past and speculation about the future. Like riders on a roller coaster, New Yorkers simply hold on tight."
- Traduction: New York est la ville du temps présent. Elle vit dans l'instant, peut-être parce que son immédiateté poussée à plein régime engage tous les sens en même temps, ce qui amenuise les facultés qui permettent la réflexion sur le passé et les spéculations sur l'avenir. Comme des gens sur des montagnes russes, les New Yorkais se cramponnent."
William Grimes (2009)
---
- "As much as its skyline has been photographed, New York is a city fetishtically shown from above, by both the media and artists... We need to get on top to get perspective, to lose perspective, to feel in control, to feel awed, to feel free as the camera flies over the top of the Chrysler building."
- Traduction: de la même façon que sa "skyline" est énormément photographiée, New York est une ville que l'on aime beaucoup montrer d'en haut, que ce soit les médias ou les artistes. On a besoin d'aller au sommet pour obtenir une perspective, pour perdre la perspective, pour se sentir en contrôle, pour se sentir intimidé, pour se sentir libre comme l'appareil-photo vole au-dessus du Chrysler buidling."
Stacia J. N. Decker (2009)
---
- ""I moved out to Staten Island once", an acquaintance told me when I asked if he was not depressed by the tenseness of the city, "but I moved right back again. The silence kept me awake at night.""
- Traduction: ""Une fois j'ai déménagé à Staten Island", m'a dit une connaissance quand je lui ai demandé s'il n'était pas déprimé par la tension de la ville, "mais j'ai redéménagé tout de suite après. Le silence m'empêchait de dormir la nuit.""
Jan Morris (1969)
Et pour fêter Pâques, un petit souvenir gourmand venu tout droit de New York est à gagner sur ma page Facebook!
Il suffit pour tenter votre chance d'être fan de ma page et de laisser un commentaire sous le message correspondant.
Faites vite car vous n'avez que le temps du week-end de Pâques (jusqu'à lundi soir à minuit)!
---
Bonne chance à tous!