Extraits de MOTAMORPHOSES, Daniel Brandy (Ed. Casterman 1986)
Calendrier
Janus, janvier
Junius Brutus, juin
Les Jules, juillet
Auguste, août
Mars, mardi
Mercure, mercredi
Jupiter, jeudi
Vénus, vendredi
Désastre
Comme semble l’indiquer sa terminaison en astre, est né des étoiles.
À l’origine, le mot est italien : disastrato, terme d’astrologie qui veut dire « né sous une mauvaise étoile ».
Le mot entre en France au XVIème siècle. il est utilisé comme adjectif dans le sens de malheureux, puis il héritera des tremblements de terre, des incendies, des déroutes armées, de la peste, du choléra, de la famine, de l’esclavage, du déluge, des cracks boursiers, des fiascos amoureux…
Boulevard
Il entre en France en 1435. Il est emprunté au néerlandais bolwerk qui désignait rempart de terre ou de madriers entourant une ville pour tenter de la protéger
d’une invasion ennemie.
Au XVIème siècle, on le trouve écrit boloart, belouart, balouart et boulevert.
Arabe
Vous avez dit arabe ?
Les emprunts français (depuis le VIIème siècle) au vocabulaire arabe sont très nombreux (270 mots, environ). par exemple : tambour, épinard, sirop, hasard, échec, nénuphar, alambic, élixir, momie, orange, algèbre, goudron, guitare, zénith, nuque, magasin, alcool, zéro, azimut, mosquée, sultan, harem, alcôve,
safran, matraque, moka, razzia, gourbi, fantasia, burnous, matraque, chéchia, guitoune…