Magazine Asie

Une nourrice envahissante 保姆管得好严啊

Publié le 10 mars 2008 par Neoyak

Voila une histoire qui circule en ce moment sur le web chinois. Lisez la d'abord une premiere fois en entier, traduite par mes soins.

Les evenements qui me sont arrives recemment m’ont beaucoup perturbe, en racontant mon histoire, j’espere que tout le monde pourra me donner des conseils sur ce que je dois faire maintenant.

Voila comment ca s’est passe, nous avons embauche recemment a l’agence du travail locale une nourrice, d’environ cinquante ans, qui ne presentait pas mal du tout, travailleuse, et qui demandait un salaire moins eleve que les autres nourrices. Je l’ai ramenee a la maison avec enthousiasme, et au debut elle a ete tres efficace, mais par la suite le changement a ete vraiment trop grand. La nourrice est devenue de plus en plus paresseuse, a commence a detourner l’argent des courses, et quand je l’ai reprimandee, elle m’a repondu sans ciller que le salaire etait trop bas, et qu’elle ne s’en sortait pas si elle ne piochait pas dans l’argent des courses. Pas d’autre solution, pour eviter ces detournements, j’ai ete force d’augmenter son salaire, mais ca n’a servi a rien ! Elle a recommence de plus belle, a continue a garder l’argent des courses, et ce n’est pas tout. Elle a decrete qu’a chaque fois que nous revenions tard le soir, il fallait la payer pour ouvrir la porte ; elle nous a obliges a faire faire des titres de sejour pour rester dans notre propre maison ; elle a etabli toutes sortes de situations ou on devait lui payer des frais supplementaires, meme des frais de gestion des dechets pour sortir les poubelles ! On a commence a etre extremement contraries, mais elle claironnait dans tout le quartier que nous avions une vie tres heureuse, et elle s’est meme mise a raconter aux vigiles et aux voisins qu’elle etait ma propre mere ! Avec mon epouse, nous avons decide de faire un second enfant, mais elle a tout d’un coup deboule d’on ne sait ou en criant qu’elle n’etait pas d’accord. Mince alors, ce n’est qu’une nourrice que j’ai trouvee a l’agence pour l’emploi du coin ! Un peu plus tard, notre situation financiere a commence a se deteriorer, et nos voisins a l’origine plus pauvres que nous sont devenus de plus en plus riches, alors la nourrice s’est mise a les frequenter. Nous mangions de moins en moins bien, mais notre nourrice enchainait les banquets dans les hotels les plus luxueux. Ce n’est qu’en deployant des efforts indescriptibles qu’on pouvait la forcer a faire quelques taches menageres, et quand bien meme, des qu’elle avait fini, il fallait louer sa vertu, remercier sa bonte par des chants elogieux. A chaque fois que son anniversaire arrivait, en juillet, elle nous obligeait a organiser une grande fete, a depenser des sommes incroyables, la derniere fois elle a meme force notre enfant a l’appeler grand-mere. La voyant arborer son air satisfait, j’avais envie de l’etriper !
Un jour, j’ai finalement pris mon courage a deux mains pour mettre un terme a cette vie pitoyable, et decider de la renvoyer. J’avais a peine fini de parler que je recus une gifle en pleine figure. « Comment oses-tu me frapper ? », lui dis-je aussitot. « Tu crois vraiment que tu es encore le maitre ici ? », me repondit elle d’un air feroce. Voyant son regard terrible et ses larges epaules, je n’ai rien ose rajouter, et puis, apres de nombreux mois a ce regime, je n’etais deja plus de mesure a m’opposer a elle. Qu’en pensez-vous, devant une telle situation, mais qu’est-ce que je peux bien faire ?

Les vigiles du quartier sont tous des jeunes venus de la campagne, notre nourrice les invitait souvent a manger ou s’amuser avec mon argent, et au final ils ont tous declare ouvertement une fidelite eternelle envers la nourrice ! Je me suis mis dans une colere noire, leur ai dit qu’ils etaient les vigiles du quartier et surement pas la garde personnelle d’une personne privee, qu’ils devaient donc venir en aide aux proprietaires du coin. Voila ce qu’ils m’ont repondu : « Oui, vous etes bien le proprietaire, mais vous avez ete ‘represente’, nous sommes loyaux envers votre nourrice, c’est comme si nous etions loyaux envers le proprietaire, votre nourrice est maintenant le seul representant legal de votre famille. » QUOI ? Mais qu’est-ce que c’est que cette histoire ? Par la suite, la nourrice a entendu dire que j’etais aller parler aux vigiles, et en rentrant m’a dit d’un ton sarcastique : « Si tu n’es pas content, tu peux toujours t’en aller... ». Mais c’est ma propre maison, pourquoi je m’en irais ? Mais pourquoi on ne dirait plus trop que c’est ma propre maison ? Sam le voisin d’en face s’est montre tres compatissant, et vient souvent parler avec moi pour me reconforter. Ils ont aussi une nourrice chez eux, mais elle est tres bien, tres obeissante, elle respecte bien le maitre de maison. Pourquoi suis-je aussi mal tombe ? Notre nourrice deteste Sam, mais il est grand et fort, alors elle n’ose pas trop lui parler face a face, mais quand elle revient a la maison apres ca, on est vraiment mal... Notre nourrice dit encore que cette vie, on va continuer a la mener pendant 9950 ans, elle dit souvent a l’occasion de son banquet d’anniversaire qu’elle va vivre au moins 10000 ans... Tiens, souffre lentement... Ah, si le temps pouvait s’ecouler plus vite !


En chinois pour ceux que ca interesse.
这个小故事就是最近在BBS比较流行的,中国朋友给我介绍的,现慢慢看一边,上面是我翻译成法文的。

我最近遇到了一些事情,让我很是烦恼,说出来,让大家帮我想想,我该怎么办?
  
  事情是这样的,我们全家最近在劳动力市场请了一个保姆,50多岁,看样子人很不错,也勤快,工资要求也比别的保姆要少,我欢欢西西的把她接回了家,开始一段时间,她的工作效率真的不错,可后来变化的太大了,保姆越来越懒,买菜的时候还贪污的我钱,我当面训斥了她,她居然这样对我说,工资太低了,不贪污怎么过活啊?没有办法,为了给她养廉,我被迫给她涨工资,可涨了工资也没有用,她还是变本加厉的贪污我的买菜钱,晚上回来晚了,她还规定交纳需要额外的开门费用,强迫我们家庭成员在自己家里办理居住证,给我们强加林林总总的各种摊派和收费,连叫她去倒垃圾,都还要交垃圾处理费,我们心里窝囊极了,可她还在小区里面到处宣传我们生活的很幸福,更有时,她居然告诉我的邻居和小区的保安,她自称是我的母亲!我和老婆商量再要一个小孩子,她突然从阴暗角落里面冲出来,说她不同意,天啊,她不过是我从劳动市场上雇来的一个保姆而已啊!过不了多久,我的家庭就败落了,从前隔壁的贫困邻居们一个个都富裕了起来,保姆也越来越浩阔,常常到各家去串门,我们家的伙食越来越差,保姆却常常大吃大喝,出入各种高档酒店,求了她好多次,她才勉强的做一点家务,而且每次做完家务她都要我们对她感恩戴德的反复歌颂赞美,7月了,又是她的生日,她总是逼着我们全家大操大办,花掉不少的钱,上次还逼着我的小孩叫她奶奶,看着她洋洋得意的样子,我们心里恨死她了!终于一天,我决定要解雇她了结束这一切悲惨的生活,话刚出口,她就一个耳光给我打过来,我说:你怎么打我?她恶狠狠地对我说:你还真以为你是主人啊?看着她强悍的样子,粗壮的臂膀,我真的不敢再说什么了,毕竟,我已经营养不良好几个月了,不是她的对手啊。大家说,遇到这样的保姆,我究竟该怎么办啊?
    小区保安都是些有几个农村小青年,保姆常常用我的钱来招待他们,结果他们都公开表示,他们永远忠于我家保姆,我当时就恼了,我愤怒的告诉他们,你们是我们小区的保安,可不是谁的私人卫队,你们应该忠实于小区业主的啊,保安们却这样说:你的确是业主,不过你已经被代表了,我们忠于你家保姆,就是忠于业主,你家保姆是你们家的唯一合法代表!这~~这~~`这是怎么回事啊?后来保姆知道我找过保安,回家后还对我冷嘲热讽,说:要是不喜欢可以离家出走啊~~天,我自己的家,我为什么要离家出走啊?可这怎么就不象我自己的家了呢?对面楼上的山姆同情我,常常帮我说说话,山姆家也有保姆可是很听话也很尊重主人我怎么就没有那么好命呢?保姆恨死山姆了,可山坶个子挺大,保姆也不敢当面说什么,只是回家后在家里发发牢骚,我们可就惨了。保姆说,这样的生活我们还要过上9950年,保姆常常在她的生日宴会上说她要活一万年,哎~~漫漫挨吧~~真希望时间过的快点。

Vous avez compris ? Attention en choisissant votre nourrice...
Non, en fait, c'est l'auteur qui a fait quelques fautes en ecrivant. Il aime bien dire "je" pour parler du peuple chinois, et a malencontreusement remplace toutes les occurences de "parti communiste" par "nourrice", l'etourdi ! Ca s'eclaire ? Les vigiles du quartier sont les pays allies de la Chine, et le voisin Sam serait plutot un oncle bien connu.
Cette histoire est truffee de reference en tous genres, que ce soit les 50 ans et quelques du parti, son anniversaire en juillet, les declarations unilaterales comme quoi il represente le peuple chinois, la politique de l'enfant unique, les titres de sejour pour les chinois en Chine (Hukou), la corruption, annoncer partout ailleurs qu'ici la vie est magnifique, et les 10000 ans au moins promis au PCC par les cadres du parti... Allez, c'est reparti pour une lecture !

看完了吧?懂了吗?没有啊?那是因为有些错字,作者代表中国人民,还不小心地把中共写成保姆等等。再看一遍吧!


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Neoyak 15 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte