Un poème de Luis del Rio-Donoso

Publié le 14 février 2012 par Onarretetout

Tú eres

Eres
el vértigo de mi memoria

Luz en las sombras

Placer del instante
en ecos de anapolas

Piel sin nombre
Parto de mis ensueños
Perfume de interrogaciones
Relámpago de ilusiones

Eres
la palabra arrodillada
frente a la cathedral del tiempo

Monasterio de mis silencios
Oración sin retorno
Despertar de resistencias
Pan en la ausencia
Huella inmutable de mi existencia

Eres
el porvenir de mi pasado

Párpados
donde juegan las estrellas

Cielo en un remolino de infiernos

Eres, amor...
la resurrección de la palabra

Tu es

Tu es
le vertige de ma mémoire

Lumière dans l’ombre

Le plaisir de l’instant
à l’écho des coquelicots

La peau sans nom
L’accouchement de mes rêves
Le parfum d’une interrogation
L’éclair d’une illusion

Tu es
la parole agenouillée
face à la cathédrale du temps

Le monastère de mes silences
La prière sans retour
Réveil de résistances
Le pain dans l’absence
La trace immuable de mon existence

Tu es
l’avenir de mon passé

Les paupières
où jouent les étoiles

Le ciel dans un tourbillon d’enfer

Tu es, mon amour…
la résurrection de la parole

Traduction Monique Bonneton