Le Cercle des poètes disparus de N. H. KLEINBAUM

Publié le 08 février 2012 par Melisende

Le Cercle des poètes disparus

de
N.H. KLEINBAUM
(Baby Challenge Contemporain - 8/20)
Le Livre de Poche
,
2011, p. 191
Première Publication : 1990
Pour l'acheter : Le Cercle des poètes disparus

Nancy Horowitz Kleinbaum est née le 30 août 1948. Elle a étudié à l'université de Northwestern d'Evanston aux États-Unis de 1966 à 1970. Elle a écrit de nombreux livres à partir de films De nos jours, Nancy H. Kleinbaum vit à New York et est journaliste auprès du magazine Lifestyles pour lequel elle réalise diverses interviews.

Wikipédia.


(Attention, les dernières lignes spoilent !)
'
l fut leur inspiration.
Il a transformé leur vie à jamais.
A Welton, un austère collège du Vermont, dans les années 60, la vie studieuse des pensionnaires est bouleversée par l'arrivée d'un nouveau professeur de lettres, M. Keating.
Ce pédagogue peu orthodoxe va leur communiquer sa passion de la poésie, de la liberté, de l'anticonformisme, secouant la poussière des autorités parentales, académiques et sociales.
Même si le drame - le suicide d'un adolescent déchire finalement cette expérience unique, même si Keating doit quitter le collège, il restera pour tous celui qui leur a fait découvrir le sens de la vie.
Le roman du film-événement de Peter Weir, Oscar 1990 du meilleur scénario, qui a bouleversé des centaines de milliers de spectateurs.

'
e billet risque d’être assez court et je m’en excuse d’avance. Lu il y a plus d’une semaine, j’ai l’impression que je n’ai pas grand-chose à dire sur ce titre si ce n’est que grâce à lui, j’obtiens la médaille de chocolat (8 titres lus sur 20) pour le Baby Challenge Contemporain 2012.
Avant de me lancer dans cette lecture, je connaissais les grandes lignes de l’histoire mais je dois vous avouer que je n’ai jamais vu le film (du moins sérieusement, c’est-à-dire du début à la fin, sans interruption et en étant concentrée). Cela dit, après la découverte du livre (qui est adapté du film et non le contraire), j’ai très envie de rattraper mon inculture et de voir l’œuvre originale… ce qui ne saurait tarder !
'
Si j’ai aimé l’histoire en général - cette bande de garçons qui « s’émancipent » au contact de leur nouveau professeur de littérature, Mr Keating, aux méthodes d’enseignement assez particulières - j’ai eu en revanche beaucoup de mal avec les personnages.
Nombreux, je n’ai jamais réussi à lier un prénom à un des garçons et à son histoire et pour être tout à fait franche, quelques jours après ma lecture, je suis incapable de nommer l’un d’eux ! Je me souviens que l’un d’entre eux est fort en latin, que l’autre rêve de devenir acteur au grand damne de ses parents, qu’un autre tombe éperdument amoureux… mais impossible de dire de qui il s’agit ! J’ai eu, par conséquent, énormément de mal - étant un peu perdue entre tous - à ressentir de l’empathie pour eux, malgré leurs aventures et le drame qui finit par les toucher. Seul Mr Keating m’a donné une impression de profondeur, de relief et m’a marquée.
'
Il ne s’agit pas d’un problème de choix d’intrigue ou de personnages, car je suis persuadée que l’on ressent énormément d’empathie et d’émotions en visionnant le film, mais plutôt d’une froideur propre au texte. Malgré la beauté du message délivré et de certaines scènes (« O Capitaine ! Mon Capitaine ! ») et l’ode à la poésie, je suis restée en retrait pendant ma lecture et n’ai pas ressenti grand-chose et je le regrette (pourtant je suis du genre à pleurer facilement). Mais je pense sincèrement que le film m’offrira de meilleurs moments d’émotions et même si je connais dorénavant toute l’histoire, je prépare tout de même la boîte de mouchoirs !
'
Mais alors, d’où vient cette distance, cette froideur ressentie ? Etant donné que le fond n’est pas incriminé, je pense qu’on peut dénoncer la forme du texte et donc le style (la traduction) de N.H. Kleinbaum. Je suis par contre incapable de vous dire exactement ce qui m’a manqué/gênée pendant cette lecture. L’utilisation de la troisième personne du singulier ? D’autres auteurs font ce choix et s’en sortent très bien. C’est plutôt une impression générale.
Ce livre rend compte des différentes scènes du film, décrit ce qui se passe dans chacune d’elles, froidement, sans aucune touche d’émotions. On reste en retrait, derrière la caméra, spectateurs, sans jamais prendre part aux évènements. C’est le premier livre adapté d’un film que je lis, est-ce que ce sentiment de froideur, de narration « artificielle », se retrouve dans les autres textes du genre ?
'
Je finis tout de même sur une note positive en insistant sur la beauté de l’histoire et des messages délivrés et sur l’envie que j’ai maintenant de voir le film d’origine. J’en profite pour remercier Cajou qui m’a offert ce Cercle des poètes disparus il y a quelques mois !
Les Petits [ + ] : Une belle histoire avec de beaux messages. Le personnage du professeur - Mr Keating - sort du lot et réussit à avoir un peu de profondeur, contrairement aux élèves. J'ai très envie de voir le film maintenant, mais je pense que j'oublierai ce livre adapté pour garder uniquement en tête l'oeuvre originale signée Peter Weir en 1989.
Les Petits [ - ] : Des personnages nombreux auxquels je n'ai pas pu m'attacher (et que j'ai eu du mal à identifier !). Un manque d'émotions, une trop grande froideur/distance de l'ensemble.