A bunch of lonesome and very quarrelsome heroes Were smoking out along the open roadThe night was very dark and thick between them Each man beneath his ordinary load"I'd like to tell my story," Said one of them so young and bold "I'd like to tell my story,Before I turn into gold."
But no one really could hear himThe night so dark and thick and greenWell I guess that these heroes must always live there Where you and I have only been Put out your cigarette, my loveYou've been alone too longAnd some of us are very hungry now To hear what it is you've done that was so wrong.[…]
Une bande de héros solitaires
Toute une bande de héros solitaires et hargneuxLe long de la grand-route, s’enfumaientLa nuit était très noire et dense autour d’euxChaque homme chargé comme à l’accoutumée“Je voudrais dire mon histoire”Dit l’un d’entre eux, jeune matamore“Je voudrais dire mon histoire,Avant d’ me changer en or”
Mais nul n’entendait bien sa voixLa nuit si noire, dense, et chargéeJe suppose que ces héros vivent toujours là-basOù vous et moi n’avons qu’étéJette cette cigarette, amourTu es trop resté(e) seul(e)Et certains d’entre nous se pressent pourEntendre ce que tu as fait de si mal
Je chante ça pour les grillons,Je chante cela pour l’arméeJe chante ça pour vos enfantsEt ceux qui de moi se pass(e)’raient“Je voudrais dire mon histoire”Dit l’un d’entre eux, jeune matamore“Je voudrais dire mon histoire,Car, vous savez, je me sens changer en or”.
(Traduction – Adaptation : Polyphrène)