dimanche 29 janvier 2012
Abécédaire idioms anglais: la lettre R
Aujourd'hui voici le 17e billet de la rubrique "abécédaire idioms anglais". Le principe? Une lettre et une série d'expressions dont la traduction anglaise est surprenante, amusante, ou tout simplement très différente de son équivalent en français.
(j'ai sauté la lettre Q pour laquelle il n'y avait pas beaucoup d'idioms)
On commence avec deux expressions relatives à la célèbre pluie anglaise:
- It's raining cats and dogs = il tombe des cordes
En voici quelques autres qui peuvent vous être utiles:
- To rock the boat = faire des remous, créer des problèmes, faire des vagues
- Rome wasn't built in a day = Paris ne s'est pas fait en un jour
- To run/rush round like a headless chicken = courir dans tous les sens
Et pour terminer, voici peut-être l'idiom que j'utilise le plus souvent:
- To ring a bell = rappeler quelque chose
Bon dimanche à tous!