En duo avec Georges Moustaki
Comment vous l’écrire, comment vous le dire
Le geste timide, la plume livide
J’essaie en vain, rien ne vient, peut-être bien
Que cette lettre, cette missive ne sert à rien
Ca fait si longtemps que mon coeur ne vibre
Pour une chanson, des mots qui m’enivrent
Si vous saviez combien de larmes j’ai versées
Que de respect en vous écoutant la chanter
Les Mères Juives, les mères….
Assise à ma table, je parle de vous
A mon vieux Léon, mon accordéon
Celui-là même qui je le sais vous a séduit
Dans vos chansons parfois il se balade aussi
Parce qu’il m’est si doux de penser à vous
Monsieur je l’avoue, j’aime à travers vous
Même si souvent me fait défaut le juste mot
L’ami de Georges, le Métèque que de cadeaux
Les Mères Juives, les mères….
Voici quelques Roses, Monsieur Moustaki
Que j’ose et dépose au pied de la vie
Pour tout l’amour, l’humilité, la vérité
Sur nos chemins vous avez si bien su semer
Alors…
Comment vous l’écrire, comment vous le dire
Le geste timide, la plume livide
Rien qu’un instant sentir le vent et l’océan
D’une réponse comme un présent fait à l’enfant
Ma Mère Juive, Ma mère….
Ma Chère Célina, ce que tu dis là
Me trouble et m’émeut et me rend heureux
J’avais fait cette chanson pour faire sourire
Pour supporter la tristesse du souvenir
De celle que j’aimais, perdue à jamais
Ma douce Sarah, ma tendre mama
Celle qui m’a fait naître et m’a appris à vivre
Sarah ma mère universelle, ma mère juive
VOCABULAIRE
◊ livide = pâle, blême, bleuâtre
◊ enivrer = rendre ivre, exciter, transporter, troubler
◊ se balader = se promener
◊ avouer = reconnaître pour vrai, admettre
◊ à travers = en passant par qqc/qqn (angl. : through)
◊ faire défaut à qqn = manquer à qqn
◊ métèque (m.) = étranger (méditerranéen…) dont l’aspect, l’allure sont jugés déplaisants
◊ semer = répandre, disperser, disséminer
◊ émeut = émouvoir = agiter par une émotion, toucher en éveillant un intérêt puissant
(cliquez ici pour le texte de la chanson de Moustaki dont s’inspire Célina)