Il est des moments comme ça ou l'on passe devant des rayons de magasins, de supérette (si je puis dire s'en être péjoratif) s'en prêter attention plus que cela aux choses qui nous entoure.
Oui, nos habitudes alimentaires nous font aller directement là où nous devons aller s'en même plus prendre le temps de flâner dans d'autres rayons qui s'y cela se trouve, nous serait aussi utile, mais bon (rire).
Donc oui, nos habitudes de vies nous plonges dans une pseudo routine et la moi qui suis curieux, oui, j'ai toujours les yeux et les z'oreilles à 360degrès (rire).
Et en avancent dans ce magasin près de l'église st croix ou j'y ai une partie de mes et habitude (et/ou la patronne récemment retraitée était de fort agréable discussion) je vis donc un livre me tendre s'est pages.
Oui, ce livre tenter de déployée c'est belle page imprimer devant moi comme aguicheur.
Donc, je le prix et me mis alors a le feuilleté.
Et je fus souriant lorsque je le parcourus.
Ce livre de 190 pages pour 13euros (1) ce veux une sorte de petit lexique, de petit recueil de mots usuels utilise dans nos régions.
À cela de différend c'est que celui-ci a pour thème "Le parler Normand".
Nous savons le fort intérêt de certaines régions à forte empreinte traditionnelle et nourrie de force volonté pour se battre pour sa recouvrance identitaire, la Bretagne (entre autres) et là nous entrons dans un sujet maintes fois traiter, maintes fois développer, mais toujours utiles ma foi (clin d'œil ici à mon amis "FB" Philippe Cyprien qui donne sa vie à un dictionnaire du même type, mais avec moult mots entrés de A à Z).
Donc, René Lepelley s'est l'auteur, nous gratine ici de quelques mots entrés dans le langage courent, mais venant du patois, des patois Normands.
Mais il n'a pas était fait comme cela juste pour le coup de vendre de la matière Normande, non.
Ce Mr à tous de même dirigé le "CEN" de Caen (2) et n'en est pas à son premier ouvrage.
Celui-ci a donc élaboré un corpus initial de mot pour l'affiner par la suite.
Il prend par exemple le mot "REDO" et le mot "Ravisot" qu'il nous offre sous forme de carte régionale décliner en quinze zones (d'enquêtes) ou le mot et ses racines sémiologiques et sémantiques se retrouvent.
Il nous gratifie aussi d'une définition du nom "Bernay" à lire absolument même si elle ne fait que quelques lignes (rire).comme dans tous livre de ce style sorte de dictionnaire ludique du vieux parler régional ici Normand.
Ce livre et un recoupement de plusieurs études mené à la fois entre 1984 à1988 et de 1991 à 1992 puis 1993.
Alors, après, j'ai envie de dire que comme dans tout dictionnaire on y trouve donc des mots des plus pures inconnues aux plus connues, sauf évidemment pour les amateurs avertis du mouvement Normand qui s'en fond fronde militante, même si l'auteur je suppose n'a pas écrit son ouvrage dans ce seul but (rire).
Donc, voici quelques mots pris au hasard de "A à Z" :
Bérot - Clos-cul - Gabiller - Juper - Saquer, etc., etc.
Il y a adjoint un court "Annexe Scandinave" ou il nous offre alors les racines originelles des mots par exemple :
"Falue" = galette / brioche = "Falr" qui veut dire "Tube" en Scandinave etc., etc.
Enfin, ce livre et très ludique, ce lit facilement, car il a l'avantage de vulgarisé la chose et non d'en faire un livre comme d'une somme intellectuelle analytique pompeux.
Ce genre de livre peut s'offrir pour faire plaisir lors des fêtes de fins d'années.
Et aussi pour, d'une certaine manière, se mettre le pied à l'étrier pour ceux ou celles que l'identité, la mémoire du vieux parler de nos anciens (et Normands de surcroit, rire) et le retour identitaire démangerait quelques peut.
(1) Extrait du livre de René Lepelley "Le parler Normand" édité chez "Christine Bonneton" en mai 2010, pages 7 et 184.
(2) "CNE" ou "Centre d'Études Normandes de l'Université de Caen.
Photographies : "Le parler Normand" (couverture) et carte publiais en page 7 réalisée par Roger Marie pour le compte de René Lepelley - Christine Bonneton mai 2010©®™.
Aucun lien internet pour cet article.