RPG PARÁ est un excellent blog rôliste brésilien ! Et en plus, ils ont avec eux un chroniqueur très motivé en la personne de Gilson Rocha. Ce dernier s’intéresse de près à la France et aux jeux de rôle francophones. Passionné d’éducation et de jeux de rôle, il a déjà écrit de nombreux articles sur ce sujet sur son propre blog (RPG SIMPLES). Gilson Rocha fait aussi parti de ceux qui font découvrir Les Ombres d’Esteren à nos amis brésiliens.
Et cette fois, le focus est mis sur le collectif ForgeSonges dans l’article : ForgeSonges, coletivo de criação de jogos. Ce qui ce traduit par ForgeSonges, Collectif de création de jeux. Voici comment Gilson entame la présentation de ForgeSonges :
Você concebe um projeto de jogo e/ou cenário inovador e empolgante, mas se depara com uma possível realidade: você está pensando em tudo sozinho, talvez um ou outro amigo ou seu grupo de jogadores ofereça alguma ajuda de vez em quando. Esta barreira foi superada, pelo menos na França ou no idioma francês. O ForgeSonges, um coletivo de criação de produtos de entretenimento surgiu em 2006 a partir do contato de quatro entusiastas do jogo em fóruns de discussão. É uma instituição sem fins lucrativos empenhada em criar de forma profissional e com qualidade não só RPGs (JDRs, jeux de rôles, jogos de representação – também JDRs), mas também livros, histórias em quadrinhos e outras produções voltadas ao entretenimento.
Que je traduirais à peu de chose près comme cela :
Vous concevez un projet de jeu et/ou un scénario novateur et passionnant, mais vous vous heurtez à la dure réalité : vous êtes en train de faire tout cela vous-même et peut-être qu’un ami ou que votre groupe de joueurs vous aide un peu de temps en temps. Cette obstacle a été surmonté, du moins en France ou en langue française. ForgeSonges, un collectif de création de produits de divertissement a émergé en 2006 à partir de la rencontre de quatre passionnés de jeu dans les forums de discussion.
C’est une association à but non lucratif engagée à concevoir de manière professionnelle et de qualité non seulement des RPG (ou JDRs, jeux de rôle), mais aussi des livres, bandes dessinées et autres productions tournant autour du divertissement.
Et l’article se poursuit en citant le fonctionnement de ForgeSonges et un de leur produit phare : Les Ombres d’Esteren.
Pour en savoir plus :
- forgesonges.org
- Les articles tagués avec le libellé France, sur le blog de RPG PARA
- le Blog RPG PARA
- RPG SIMPLES
Un pont entre le Brésil et la France ?
Tout cela devrait aider à renforcer la collaboration entre les différentes cultures ludiques et rôlistiques. Au Brésil, les joueurs sont nombreux, normal me direz-vous, le pays est grand ! On y joue beaucoup à Dungeons & Dragons, ou à l’Appel de Cthulhu, mais il existe également de nombreux jeux indie, tous très créatifs. Alors qui parmi vous a envie de se lancer dans l’aventure et commencer à lire des jeux lusophones ? Il serait temps de se poser quelques questions : cela vaut-il la peine de traduire des jeux de rôle francophones en langue portugaise ? cela vaut-il la peine de traduire des jeux de rôle en portugais vers le français ? Et qui est près à s’y atteler ?
Un équivalent Franco-Bresilien du collectif ForgeSonges pourrait-il un jour voir le jour ?
Si cela vous tente, laissez donc un commentaire ici ou sur les articles cités ici, et faites donc un pas de plus vers l’amitié entre les rôlistes internationaux !!!
Vous pouvez également faire un tour sur la page facebook nouvellement créée www.facebook.com/BrasilRPGFranceJDR ou créez la votre et faire du buzz autour de ce thème !