Oh, once I had a little dog, his colour it was brownI taught him for to whistle, to sing and dance and runHis legs they were fourteen yards long, his ears so very wideAround the world in half a day, upon him I could ride
Sing tarry-o-day, Sing, Autumn to May
Oh, once I had a little frog, he wore a vest of redHe'd lean upon his silver cane, a top-hat on his headHe'd speak of far off places, of things to see and doAnd all the kings and queens he'd met, while sailing in a shoe
Sing tarry-o-day, Sing, Autumn to May[…]
D’Automne à Mai
J’avais jadis un petit chien decouleur brun foncéJe lui apprenais à siffler, àchanter et danserDes pattes de vingt mètres en longueur, ses oreilles en largeurJe pouvais faire le tour du monde sur son dos en douze heures
Chante le temps passé, chante d’automne à mai
J’avais jadis une grenouille, derouge costuméeAvec une cane à pommeau, chapeauhaut-de-forme, etElle parlait de pays lointains, etdes lieux les plus beauxDes rois et reines qu’elle y verrait, voguant dans un sabot
Chante le temps passé, chante d’automne à mai
J’avais jadis de beaux moutons, sur une plume ils broutaientDu mauvais temps dans une boîte à musique ils s’abritaientIls volaient vers la ville les jours où le soleil brillaitMe rapportaient des anneaux d’or, des bonbons par milliers
Chante le temps passé, chante d’automne à mai
J’avais jadis un cygne blanc, sipetit et si beauD’une coquille d’huitre, il fit éclore un petit escargotChangea l’escargot en oiseau, l’oiseau en papillonQui conterait plus belle histoire mentirait pour de bon
Chante le temps passé, chante d’automne à mai
(Traduction –Adaptation : Polyphrène)