Lecon de pedagogie

Publié le 12 février 2008 par Aboivine

Yattaaaa !! Apres mon echec lamentable sur la derniere marche l’annee derniere a Paris, j’ai repare l’erreur cette annee en reussisant a domicile le Japanese Language Proefiency Test Level 2, un examen evaluant le niveau de japonais de tous les masochistes qui ont decide de l’apprendre. C’est un peu comme le TOEIC ou le TOEFL en anglais, sauf que la c’est comme au tarot, tu dois annoncer ton enchere… Pas de petite ou de garde, mais 4 niveau de 1 a 4 par ordre decroissant de difficulte. Ce qui signifie qu’en essayant de passer le niveau 1 (le plus dur donc) et en echouant ne serait-ce que de quelques points, on ne recoit pas les niveau inferieurs.

Je me suis personnellement attaque au niveau 2 dont voici mes resultats ^^ Il faut au moins 60% de bonnes reponses pour reussir. J’ai obtenu 306 points sur 400.

Je connais donc selon le niveau theorique un millier de kanji, une demi-douzaine de milliers de mots et je maitrise assez de grammaire pour me debrouiller dans des conversations aussi bien d’ordre generale que ciblee. Business level comme on dit en Espagne, mais la encore c’est pas moi qui le dit. Prochaine etape, doubler le nombre de kanjis et de vocabulaire connus… Ca va etre tres chaud d’atteindre l’objectif avant decembre 2008 date du prochain test, mais decembre 2009 pourquoi pas !

Surtout que je ne serai bientot plus etudiant et ne pourrai donc plus suivre de cours de Japonais… Ils etaient pourtant bien mes profs cette annee ; je vais tenter d’en embaucher un en cours particulier :p

En meme temps que mon statut d’etudiant, disparaitra mon surement aussi mon statut de professeur une fois que mon stage commencera (quoi que, travailler plus pour gagner plus pourquoi pas ^^;). J’aurai enseigner le francais comme j’aurai pu, a ma maniere, et parfois un peu contre mon gre. Notamment l’entreprise ou j’ai mon stage cette ete et l’ete dernier m’a embauche pour donner benevolement quelques cours de francais a ses employes. En meme temps je leur dois bien ca, et puis il n’y a que 2 ou 3 “etudiants” qui ont le temps a chaque fois. Ces memes etudiants qui sont amateurs de flechettes et avec qui je vais parfois lancer apres les “cours”.

Et cette fois si ils ont eu la bonne idee d’aller faire du francais au bar en jouant aux flechettes donc. A la base c’etait pour essayer de retenir la facon de compter en francais, particulierement vicieuse entre autres lorsque 99 = 4*20+10+9… Ca a eu l’air de plutot bien marcher ma foi. C’est aussi l’occasion d’apprendre quelques mots lies au contexte, dont mes 2 etudiants s’empressent de deformer la pronociation afin de faire des vannes a 2 balles en japonais et c’est a celui qui trouvera la plus mal placee. Ahlala, on les sort un peu et ils lachent completement la pression, surtout s’ils en ont bu une de trop !

Y’a pas a dire, la meilleure facon d’apprendre une langue c’est de l’utiliser !