Magazine Culture

Philippe Gardy (né en 1948)

Par Florence Trocmé

Philippe (ou Felip) Gardy, né en 1948, est poète en langue occitane. Entre Montpellier et Bordeaux il a eu une intense activité de chercheur en sociolinguistique (CNRS) et d’éditeur (en occitan : poésie chez Jorn, prose chez Trabucaïre). Dans son essai sur la poésie occitane d’après 1940 il écrit : « Entre l’impossible rapport à un monde qui survit dans la langue comme une mémoire désormais clôturée (le dialecte, comme lien au « pays ») et l’éclatement infini des mots, que l’on rassemble dans leur dispersion même, pour leur étrangeté encore quelque part familière, cinquante années de poésie occitane disent la finitude (et non la fin) d’une langue longuement rêvée et esquissent à l’envi toutes sortes de reconstructions individuelles. »  Quel sera le futur de l’occitan, qui toujours résiste à « la mort des langues » dites minoritaires toujours annoncée, est difficile à dire, mais si on regarde ses réalisations littéraires, son présent est absolument d’intérêt. Au XXe siècle l’occitan a produit de splendides poètes de niveau universel comme Bernard Manciet en gascon (récemment réédité chez Gallimard), Max Rouquette en languedocien (bientôt chez Actes Sud), Max-Philippe Delavouët en provençal. Les poètes occitans actuels recueillent leur influence et celle aussi de leurs Baroques ou d’un Frédéric Mistral non-exotisé, plus peut-être que des Troubadours. Ensuite la poésie de Philippe Gardy semble évoluer entre ce foisonnement d’obscur dans le soleil de Dançars dau pofre et la rigueur méditative dense de ses Mythologiques où « l’ombra es la filha de l’ombra » « comme le ruisseau se perd dans les étoiles ». 
 
Bibliographie sélective : 
Caramentrant au mes d’agost, LEO 1969 
Boca clausa còr, IEO 1975 
Lo païsatge endemic, Jorn 1982 
Dançars dau pofre, La Talvera 1985 (avec la peintre Jacqueline Désarménien) 
Une écriture en archipel. 50 ans de poésie occitane 1940-1990, Fédérop 1992 (essai) 
L’écriture occitane contemporaine : une quête des mots, L’Harmattan 1996 (essai) 
Nòu sonets approximatius, Senhal 38, 1997 
La dicha de la figueira / Paroles du figuier, Trabucaire 2002 
Mitologies / Mythologiques, Fédérop 2004 
A la negada / Noyades, Letras d’oc 2005 
Dins un cèu talhant de blau, Letras d’oc 2010 
 
Sitographie : 
Extraits de textes et poèmes en occitan et français sur le vaste site de culture occitane Cardabelle : 
Le site de Jorn, éditeur de poésie occitane contemporaine, co-dirigé par Philippe Gardy : 
 
  
[Jean-René Lassalle] 
mercredi 30 novembre 2011 


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Florence Trocmé 18683 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Magazines