Comme quoi, tout arrive !
La version numérique du prix Goncourt 2011, L’art français de la guerre d’Alexis Jenni, est sortie il y a peu et malheureusement, elle est bourrée de fautes ! La team de hackers français »Team AlexandriZ » s’est donc proposée pour corriger cette version, soit disant relue par Gallimard, en infiltrant les serveurs d’un revendeur. Le problème venait des coquilles de numérisation : les « ç » deviennent des « c » , les « é » et « è » des « e », ou encore des points se retrouvent au milieu des phrases. C’est un coup dur pour l’éditeur qui perd son image de marque par un travail non soigné et l’utilisation d’une ancienne technique .
tweet de la team pour annoncer ce qu'elle a fait !
Lien du Tweet : https://twitter.com/#!/TeamAlexandriZ/status/135615163196907520
Le revendeur aurait remercié la team de ses corrections, ce qui prouve encore une fois que les pirates ne sont pas tous des méchants. De son côté, Gallimard annonce pour sa défense que les fautes présentes restent françaises et donc acceptables. On apprécie le professionnalisme.
MAJ: Il semblerait en fait que les coquilles présentes dans la version numérique de ce roman se retrouvent à l’identique dans la version papier. Il ne s’agirait donc pas d’une erreur lors du passage au dématérialisé mais d’un manque de correction global sur l’oeuvre. Déroutant pour un prix Goncourt et peu flatteur pour le milieu de l’édition dans tous les cas.