If you love somebody enoughYou’ll follow wherever they goThat’s how I got to MemphisThat’s how I got to Memphis
If you love somebody enoughYou’ll go where your heart wants to goThat’s how I got to MemphisThat’s how I got to Memphis
I know if you’d seen her you’d tell me ’cause you are my friendI’ve got to findher and find out the trouble she’s in[…]
C’est c’qui m’amène à Memphis
Si tu aimes une femme assez fortEn enfer tu la suivrais encoreC’est c’ qui m’amène à MemphisC’est c’ qui m’amène à Memphis
Si tu aimes une femme assez fortTu vas où veut aller ton cœurC’est c’ qui m’amène à MemphisC’est c’ qui m’amène à Memphis
Tu es mon ami ; si tu l’as vue, tu me le dirasJe dois la trouver pour savoir ce qui ne va pas
Si tu m’ dis qu’elle s’en est alléeJ’irais où ses larmes ont couléC’est c’ qui m’amène à MemphisC’est c’ qui m’amène à Memphis
Dans ses colères, elle disait toujoursQu’elle rentrerait à Memphis un jourC’est c’ qui m’amène à MemphisC’est c’ qui m’amène à Memphis
J’ n’ai ni mangé ni dormiDepuis trois jours et trois nuitsC’est c’ qui m’amène à MemphisC’est c’ qui m’amène à Memphis
Je dois la trouver, lui dire mon amour infiniJe dois découvrir enfin pourquoi elle est partie
Merci de m’avoir écoutéPardonne-moi si j’ me mets à pleurerC’est c’ qui m’amène à MemphisC’est c’ qui m’amène à MemphisC’est c’ qui m’amène à MemphisC’est c’ qui m’amène à MemphisC’est c’ qui m’amène à MemphisC’est c’ qui m’amène à MemphisC’est c’ qui m’amène à MemphisC’est c’ qui m’amène à Memphis
(Traduction - Adaptation : Polyphrène)