Juste s'y perdre, marcher dans ses rues étroites et animées, sentir le parfum des orangers un peu partout dans la cité et déambuler au rythme de son appétit en alternant tapas et Alhambras rafraichissantes m'aurait couvert de bonheur pendant plusieurs jours. (Oui oui, à Séville, à la place des Ormes comme ici, ce sont des orangers qui poussent sur le trottoir, avec de vraies de vraies oranges!) Mais en prime, il y a un millions de choses à visiter, dont voici les principales, ici, en 11 photos.
Seville's Cathedral is the world's third largest church. The construction began shortly after the Reconquista in 1248.
The tower, called the Giralda, is 105 metres high. It's base was in fact a Minaret, but it was destroyed by an
earthquake in 1376. The kept the original base (the first third) but the rest is Spanish. / La cathédrale de Séville
est la troisième plus grande église du monde. Sa construction a débuté peu de temps après la reconquête, en 1248.
Le clocher, la Giralda, culmine à 105 mètres. En fait, la base est un minaret, mais celui-ci a été détruit par un
tremblement de terre en 1376. Ils ont donc préservé la base, le premier tiers, mais le reste est espagnol.
General view of Seville from the Giralda. Vue générale de Séville à partir de la Giralda.
What looks like tissues on the top actually helps protecting people on the street from the sun. Temperatures often reach
40 degrees in Seville. Ce qui a l'air de des kleenex en haut, ce sont de grands draps qui aident à protéger les gens du
soleil. Le mercure atteint souvent les 40 degrés à Séville, même au mois d'octobre!!
Typical street in Seville. Rue typique à Séville.
Spain Square was built for the Ibero-american exposition in 1929. La Place d'Espagne a été construite pour accueillir
l'exposition Ibéro-américaine en 1929.
The Royal alcazars of Seville was first Roman, then Visigoth, then Moor, then... Spanish. The Moor fortress
began in 712. It was the Catholic King's palace after the Reconquista. L'Alcazar des rois de Séville a déjà romain,
wisigoth, Maure et.. finalement, espagnol. Sa construction à l'époque des Maures, a débuté en 712. Les Espagnols
se l'ont approprié après la Reconquête. Le complexe et ses anexes construites par la suite a été le palais des Rois
catholiques d'Espagne.
Seville's Alcazar / L'Alcazar de Séville
Seville's cathedral / La cathédrale de Séville
Christophe Colomb / Christopher Colombus
"The Metropol Parasol, in La Encarnación square, (in Seville) is a monumental umbrella-like building designed by the German architect Jürgen Mayer, finished in 2011. This modern architecture structure houses the central market and an underground archaeological complex." - Wikipedia / Le Metropol Parasol de la place Encarnación, à Séville, est un gigantesque monument en forme de parasol conçu par l'architecte allemand Jürgen Mayer, achevé cette année. La structure d'architecture moderne abrite le marché central et un complexe archéologique sous-terrain.
Oranges grow on the street in Seville! / Les oranges poussent sur les trottoirs, à Séville!