Dans le scriptorium - Paul Auster
Actes Sud (février 2007)
Traduit de l'américain par Christine Le Bœuf.
Un auteur face à ses personnages qui viennent luidemander des comptes sur la vie qu’il leur a donnée au travers de ses romans, c’esttrès rapidement résumée la trame de ce livre de Paul Auster.
Il y a bien longtempsque je n’avais plus lu Paul Auster. Les souvenirs que je garde des livres lus sontfinalement assez flous, alors que je les avais beaucoup aimés sur le moment. C'est sans doute pour cette raison que j’ai eu du mal à entrer dans cette histoire bien que le thème du questionnement sur l'œuvreet sur le travail de l’écrivain soit plutôt intéressant.
J’ai néanmoins trouvé courageux que Paul Auster separodie lui-même, en particulier lorsque son personnage se met à écrire pourrépondre aux exigences de son thérapeute. Cet exercice n’est pas forcément trèsflatteur pour l’auteur. C’est du moins mon impression. Je crois surtout que je n’ai pasbien choisi mon moment pour aborder ce livre qui se trouvait depuis longtempsdans ma PAL. Je vais le garder dans un coin de ma bibliothèque et j’yreviendrai peut-être après quelques relectures de Paul Auster ou de découverte de ses livres plus récents.