Titre en anglais : Between Shades of Gray Titre en français : Ce qu'ils n'ont pas pu nous prendre Auteur : Ruta Sepetys
Editeur français : Gallimard Jeunesse Lu en français 412 pages
- Synopsis
Lina est comme n'importe quelle autre jeune Lituanienne de quinze ans, en 1941. Elle peint, elle dessine, elle a ses premiers béguins. Jusqu'à une nuit durant laquelle des agents soviétiques font irruption dans sa maison, arrachant sa famille à la vie confortable qu'ils ont toujours connue. Séparés de leur père, forcés dans un wagon bondé et sale, Lina, sa mère, et son jeune frère font doucement route vers le nord, traversant le cercle polaire arctique, pour atterrir dans un camp de travail dans un village froid et reculé de Sibérie. Là-bas, ils sont contraints, selon les ordres de Staline, à creuser, cultiver la betterave et lutter pour leur vie, dans la plus cruelle des conditions.
- Mon avis
J'avais lu ce en anglais et lorsque l'occasion m'a été donné de le relire en français, grâce au programme chroniqueurs de Gallimard Jeunesse, j'ai immédiatement foncé. Que ce soit en français ou en anglais ce roman est totalement magnifique et je ne peux vous conseiller qu'une chose : le lire le plus rapidement possible. La plume de Ruta Sepetys est magique, elle entraîne son lecteur, le captive et le passionne tout au long de l'intrigue. Le sujet est loin d'être facile et pourtant l'auteur parvient à rester totalement juste et vraie. Elle n'épargne rien à son lecteur et nous offre un récit poignant mais toujours rempli d'espoir et jamais mélodramatique. Le lecteur ne peut que s'attacher aux personnages que ce soit Lina ou les siens, en particulier parce que la jeune fille parvient à rester forte et digne tout au long des différentes épreuves qu'elle traverse.
Ce qu'ils n'ont pas pu nous prendre ne pourra laisser personne indifférent. Pour être toute à fait honnête avant de le lire je pensais que ce ne serait qu'un n-ième roman sur la seconde guerre mondiale, cependant ce n'est absolument pas le cas. Ce livre aborde un autre aspect, beaucoup moins connu, celui de la déportation des habitants des pays baltes. Dès la première page le lecteur sent le drame sous-jacent qui se prépare et jusqu'aux derniers instants son attention est focalisée par l'horreur qui se déroule sous ses yeux. Je l'avais lu d'une traite en anglais, je n'ai pas eu l'occasion pour la version française à cause de mon emploi du temps, mais c'est typiquement le genre de romans impossible à lâcher.
J'ai beaucoup de mal à décrire les différentes émotions qui m'ont assaillie. Entre rage, haine, incompréhension et colère le lecteur est totalement bouleversé. Il ne comprend pas pourquoi Lina et les siens sont traités de cette manière, totalement injuste et inadmissible. Puis, petit à petit, il découvre et assimile toute l'horreur de cette situation. Mais ce qui fait toute la force de ce récit est le caractère de notre jeune héroïne, Lina, elle ne baisse pas les bras, ne se laisse pas abattre et grâce à elle et aux siens Ruta Sepetys nous insuffle une vraie bouffée d'espoir. Ce livre ne tombe jamais dans le pathétique et est au contraire une vraie leçon de courage et d'humilité.
En conclusion, Ce qu'ils n'ont pas pu nous prendre est le roman de la fin d'année 2011. Il est à lire absolument puisque c'est le genre d'ouvrage qui vous laissera songeur et vous marquera pendant longtemps. Juste, touchant et émouvant il nous rappelle une page sombre et méconnue de l'histoire européenne. Je ne peux vraiment que vous conseiller cette petite merveille et vous inciter à le découvrir. Vous pouvez retrouver ma chronique de la version anglais ici, mais j'aurais pu faire un simple copier/coller pour ma chronique de la version française tant mes émotions ont été similaires. Pour ma part j'attends maintenant avec grande impatience le prochain roman de l'auteur.
Commande amazon - Commande Fnac - Commande Bookdepository Un grand merci aux éditions Gallimard Jeunesse qui m'ont permis la découverte de ce roman grâce au programme Chroniqueurs On lit plus forts.