Alaskan Cruise Chilkoot Inlet and Hubbard Glacier
La plupart du temps durant la croisière, nous arrivions au petit matin et repartions en fin de journée. On ne voyait donc finalement que peu le paysage. Le départ de Skagway était un peu plus trop dans l'aprés-midi et nous avons donc admiré le cadre du bras de mer de Chilkoot (entre autre). Quel spectacle, c'était glacier aprés glacier, cascades apres cascades.
J'ai trouvé fascinant les changements de couleur de l'eau.
Most of the time during the cruise we arrived in the early morning and left at the end of the day. So we ended up seeing only a little of the landscape. However we left Skagway earlier in the afternoon and we able to enjoy among other things the Chilkoot Inlet. What a show, it was glacier after glacier, waterfall after waterfall.
I found it fascinating to see the color of the water change.
Nous avons aussi enfin eu droit a un petit rayon de soleil, parfait pour admirer les glaciers.
We also finally got a little sunshine, perfect to admire the glaciers.
Et puis surprise, un immense et incroyable arc-en-ciel c'est présenté à nos yeux. Impossible de l'avoir en entier sur une photo tellement il était grand et proche.
And then surprise, this huge and incredible rainbow appeared to our sight. It was impossible to capture it entirely on the picture as it was big and close to us.
Le lendemain nous étions en mer, mais avec tout de même un arrêt au glacier de Hubbard. Le paquebot devait faire quelques cercles devant le glacier avant de repartir.
The next day was a day at sea, but did include a stop by Hubbard Glacier. The ship was to do a few circles in the glacier's bay before heading back out.
Tres vite on c'est retrouves au milieu des icebergs. Les strates de couleurs etaient fascinantes.
We quickly found ourselves in the middle of icebergs. The layers of colors were fascinating.
La plupart des gens etaient sur le pont. Il etait un peu difficile de trouver un bon point de vue, du coup nous avons recuperer de quoi faire un bon petit-dejeuner au cafe du pont superieur avant de nous installer sur le balcon de notre cabine. Traitement de roi, un petit-dej avec vue sur le glacier, il est difficile de faire mieux.
The majority of the people were on the bridge. It was a little hard to get a good point of view as a result, so we decided to grab food to make a good breakfast on the upper deck's cage before heading back to our cabin. We treated ourselves like kings with a breakfast on our balcony, overlooking the glacier, hard to beat.
Bizarrement au plus proche du glacier les icebergs sont bien plus rares. De temps en temps nous entendions le craquement de la glace et par plusieurs occasions nous avons aussi vu des morceaux se détacher et tomber dans la mer.
Weirdly enough the closer we got to the glacier the less icebergs we saw. From time to time we could hear sounds coming from the ice and several times we even got to see chunks breaking off and falling in the sea.
Une fois que le navire a repris sa route, nous nous sommes rendus a la poupe. Il n'y avait que peu de monde et nous avons pu poser pour la postérité.
Once the ship headed back its way, we went to the aft. There was only a few people there and we were able to take souvenir pictures.
Aux alentours du glacier, l'eau avait une couleur turquoise surréelle. Je ne pense pas m'ettre jamais lassee du paysage en Alaska...
Around the glacier, the water had a surreal turquoise color. I don't think I ever got bored of the landscape in Alaska...