Pourquoi retourner voir Shrek le troisième en version française alors que le VO est, comme dans les deux premiers, parfaite ??? Tout d'abord parce que le film ne passe qu'en VF en province. Mais surtout parce que la traduction, supervisée par Alain Chabat est haut de gamme et fait la part belle aux jeux de mots et aux références franco-françaises.
Pour le reste, les gags restent aussi drôles, si ce n'est plus, la seconde fois et l'animation est toujours aussi impressionnante, notamment le Chat Potté mouillé.
Fiche technique
Shrek le troisième
Réalisé par Chris Miller III
Durée : 1h33
Note : 15/20 (différents niveaux de lecture pour les petits et les grands)
Vu le 16/06/07