Miscellanées de Formose

Publié le 05 septembre 2011 par Aurélien
Beauté. Haokan (好看) ne veut pas dire beau (concept occidental) mais "bon à voir": ce qu'il est convenable d'admirer.
Espace-temps. Tout "point remarquable" (paysage à voir) doit être vu au lever du soleil: sentir l'éphémère, un phénomène survenant à la coïncidence unique du temps et de l'espace.
Technique. Comment expliquer que: la technique fascine les Chinois, mais c'est la logique occidentale qui parvient à cette technique?
Hospitalité. Premier panneau lu en descendant de l'avion à l'aéroport Tchiang Kai Tchek: "WARNING: drug trafficking is punishable by death in the R.O.C." Heureusement, j'avais consommé toute ma drogue pendant le vol.
Pouvoir. Tension-équilibre entre: l'empire du pouvoir central et un individualisme forcené.
T-shirts. "I am a virgin (this is very old t-shirt)"; "Just smile, cute rabbit"; "Give me a break! (don't be upset, I was only joking)".
Raviolis. Les dim-sum du restaurant Dingtaifeng sont délicieux; tout comme les raviolis de la voisine d'en dessous qui sont "bons comme chez maman" (他们有妈妈的口味).
Tradition. Le Japon a ses aborigènes / Indiens d'Amérique. Voici ce qu'on fait dans un village traditionnel Aïnou (ou quelque chose comme ça) reconstitué:
Monotonie. Je n'y passe en fin de compte que quelques heures, à Taipei; mais est-elle vraie mon impression que toutes les rues s'y ressemblent?
Ce qui manque à Taipei: soudain, au croisement de deux boulevards bruyants bordés des mêmes immeubles monotones, une tour ou un temple vieux de cinq siècles.
Choses qu'on trouve à Taipei mais pas à Pékin: de grands marchés de nuit, où tout le monde vient se balader et faire des emplettes après dîner; des restaurants où il est impoli de beugler "Fuwuyuan!" pour appeler la serveuse ou de demander "Du thé!", et où l'on vous adresse la parole en japonais pour peu que vous soyez en train de regarder le menu en japonais à cet instant-là; des hordes de motocyclettes qui démarrent en nuage de criquet quand le feu passe au vert.