Il fallait que vous sachiez ce qu’elles racontent. Alors voici les paroles de leur chanson éponyme Tasseomancy, sorte de carte de visite. Hantées par leur histoire familiale douloureuse.
shackles for bones
a clover for a better pair of clothes
in the kitchen, she would read the tea leaves
to understand the faithful hand of god
shtetl-skinned and rosewood eyes
an 18-year-old orphan bride
a luckless man was made to fight
the czar’s great wars with rash invite
a dagger for impetuousness
a sword for disappointment
the devil for poor influence
a thorn for false importance
but who knew? who knew?
the bitter lament that laid in that brew
which nourished the fetus who dreamt and grew
into a young son who would be forgotten
cradle glass fallen, the swarm of a pogrom
when you wake up
she’ll come running
fuss and furrow
to her humming
“mama, mama
hear them, they’re coming
to burn our village down”
the arc of a wedding
the arrow of sorrow
the basin that’s broken
the bull means to borrow
a coffin, misfortune
a cage of proposal
the fern sees an unfaithful lover
the owl is domestic failure
and grief is the seven stars together
so before you cast your stones
Canada is waiting for you home
look here, i see a boat
Canada is waiting for you home
have you seen him lately?
he’s getting friendly with the land lady
send us word, you’ll be coming here hastily
you can’t raise those children alone
but who knew? who knew?
that bitter lament that laid in that brew
which nourished the fetus, who dreamt and grew
into a dear young son
and grief is where she rests her hand now
and grief is what the father fed now
dearerst mother, wife of the Grandfather,
how do we atone?
shackles for bones
a clover for a better pair of clothes
in the kitchen she would read the tea leaves
to understand the fateful hand of god
Des chaines pour les os
Un trèfle pour une meilleure paire de vetements
Dans la cuisine, elle lisait les feuilles de thé
Pour comprendre la main fidèle de Dieu
Peau des gens du Schtetl et les yeux en bois de rose
Une jeune mariée orpheline de 18 ans
Un homme malchanceux avait été fait pour lutter contre
Les grandes guerres du Tsar propices aux éruptions cutanées
Un poignard pour l’impétuositéi
Une épée pour la déception
Le diable pour la mauvaise influence
Une épine pour l’importance fausse
Mais qui sait ? Qui sait ?
La complainte amère définie dans ce breuvage
Qui a nourri le foetus qui revait et s’est transformé
En un jeune fils qui serait oublié
Le berceau de verre qui tombe, l’essaim d’un progrom
Quand vous vous réveillez
Elle viendra courir
Dans le sillon de tracas
Au murmure
“Maman, maman,
Entends-les, ils viennent bruler notre village.”
L’arc d’un mariage
La flèche de la douleur
Du bassin qui est cassé
Le taureau veut emprunter
Un cercueil, le malheur
Une cage de demande
La fougère voit un amant infidèle
La chouette est l’échec domestique
Et le chagrin, les sept étoiles ensemble
Alors avant de lancer les pierres
Le Canada vous attend
Regardez, je vois un bateau
Le Canada vous attend
Avez-vous vu récemment ?
Il devient amical avec Dame la Terre
A envoyé un message, vous devez venir ici à la hate
Vous ne pouvez pas élever ces enfants seuls
Mais qui sait ? Qui sait ?
Cette complainte amère définie dans ce breuvage
Qui a nourri le foetus qui revait et s’est transformé
En un cher jeune fils
Le chagrin est là où elle repose sa main aujourd’hui
Mère chérie, épouse du grand-père,
Comment pouvons-nous nous racheter ?
Chaines pour les os
Trèfle pour une meilleure paire de vêtements
Dans la cuisine elle lisait les feuilles de thé
Pour comprendre la main implacable de Dieu
Gravure d’origine inconnue.