Montréal-Contacts offre un vaste catalogue de titres nord-américains uniques à des éditeurs étrangers en réponse à leurs besoins spécifiques et ce, via son réseau d’agents qui couvre tous les principaux marchés. En effet, Montréal-Contacts gére un large réseau de co-agents dont certains travaillent au sein des meilleures et des plus anciennes agences de droits au monde. De plus, l’entreprise leur facilite la négociation des droits de traduction et de sous-licences.
Quel plus bel exemple que le succès international remporté par Le Matou de Yves Beauchemin (Québec-Amérique, 1981)! Grâce à leurs services, le livre a été traduit dans près de 20 langues. Plus récemment, la vente des droits anglophones pour le territoire nord-américain du roman Nikolski de Nicolas Dickner (Alto, 2007) a permis à l’auteur de conquérir un public anglophone et de remporter le prestigieux prix Canada Reads 2010. Ce premier roman du jeune auteur québécois a été traduit en hébreux, danois, russe, roumain, allemand, italien et polonais, le tout suite aux ventes que Montréal-Contacts a réalisées par l’entremise de son réseau d’agents.
Au fil des ans, Montréal-Contacts a bâti un réseau de 20 co-agents des plus efficaces qui couvre les principaux marchés littéraires mondiaux. L’entreprise est fière d’être associée à d’éminentes Agences littéraires et tout particulièrement aux remarquables individus qui les dirigent. Elle rend particulièrement hommage à l’Agence Bookman à Copenhagen, l’Agence littéraire Julio-F Yanez à Barcelone, ainsi qu’à l’Agenzia Letteraria Internazionale à Milan, qui représentent Montréal-Contacts depuis ses débuts.
Filed under: - Partenariat, Ed. Dédicaces, Vidéos