2011 a été déclarée Année Franz Liszt ("Liszt Ferenc" en hongrois) en l'honneur de ce pianiste et compositeur hongrois né il y a tout juste 200 ans.
Franz Liszt (1811-1886), qui fut à la fois un compositeur révolutionnaire, un pianiste virtuose, un chef d'orchestre, un écrivain, un professeur de légende mais aussi un philanthrope et un humaniste, a marqué son époque.
Figure emblématique du mouvement musical romantique et véritable légende de son vivant, Liszt peut être considéré comme la première star de l'histoire de la musique !
De nombreuses administrations postales ont commémoré le bicentenaire de la naissance de Liszt en émettant en 2011 des timbres spéciaux : Allemagne, Autriche, Luxembourg, Monaco, Vatican... et même le Mozambique !
2011 was declared Franz Liszt ("Liszt Ferenc" in Hungarian) Year in honor of the Hungarian pianist and composer born just 200 years ago.
Franz Liszt (1811-1886), who was both a revolutionary composer, a genius pianist, a conductor, writer, professor of legend but also a philanthropist and humanist, has marked his time.
Emblematic figure of the Romantic musical movement and legend in his lifetime, Liszt can be seen as the first star of the music history !
Many postal administrations have commemorated the bicentenary of the birth of Liszt by issuing special stamps in 2011 : Germany, Austria, Luxembourg, Monaco, Vatican... and even Mozambique !
Ce timbre (avec un portrait de Liszt âgé), émis en feuillet de 8 timbres incluant une vignette centrale, mentionne qu'il s'agit d'une émission commune entre les postes de Serbie et de Hongrie.
Mais ce projet commun ne verra finalement pas le jour puisque la poste hongroise a admis qu'aucune négociation n'avait eu lieu finalement pour émettre un timbre commun !
The Serbian Post has also issued, on June 14, 2011, a stamp (50 Dinars) devoted to Franz Liszt. It is this stamp that appears on the illustrated envelope above mailed on August 22, 2011 from the town of Pancevo. Thank you very much Zoran :-)
This stamp (featuring a portrait of Liszt at the end of his life), issued in sheet of 8 stamps including a central coupon, is mentioning that it is a joint issue between the Posts of Serbia and Hungary.
But this joint project will never come true as the Hungarian Post has admitted that no negotiations had finally taken place to issue a joint stamp !
Pas grand chose à voir avec le timbre serbe effectivement :)
A noter que la poste française n'a malheureusement pas prévu d'émission de timbre en 2011 consacrée à Franz Liszt, dommage...
Liszt, qui a toujours parlé et écrit le français, avait pourtant adopté la France et Paris où il s'était installé dès l'âge de 12 ans !
The proof is done with the numbered souvenir sheet above finally issued by the Hungarian Post, on August 19, 2011 only !
Not much to do with the Serbian stamp actually :)
To note that the French Post has unfortunately not scheduled any stamp in 2011 dedicated to Franz Liszt, too bad...
Liszt, who has always written and spoken French, had however adopted France and Paris where he had moved from the age of 12 !