Voici le 4e billet de la rubrique "abécédaire idioms anglais". Le principe? Une lettre et une série d'expressions dont la traduction anglaise est surprenante, amusante, ou tout simplement très différente de son équivalent en français.
On commence par une expression qui donne la pêche:
- As fresh as a daisy = être frais comme un gardon (marguerite en anglais)
Et on termine avec un clin d'oeil à la première illustration:
Sur ce, je vous souhaite un bon dimanche à tous!