I’ve known mornings white as diamonds
Silent from a night so cold
Such a stillness, calm as the owl glides
Our lives are buried in snow
I was sifting through the piles
In my hand a tangled thread
Each patient tug upon the snarl
Is a glimpse of what has been
Burdened bands gave strong hands
Gaping holes where diamonds should be
Must have been the morning that stole them
A glint of white in the pocket of winter
Some hearts are ghosts
Settling down in dark waters
Just as silt grows heavy
And drowns with the stone
I’ve known mornings white as diamonds
Silent from a night so cold
Such a stillness, calm as the owl glides
Our lives are buried in snow
J'ai connu des matins,
Blancs comme des diamants.
Silencieux d'une nuit si froide,
Un tel calme...
Calmes comme le hibou glisse dans les airs,
Nos vies sont enterrées dans la neige.
Je passais au crible les tas,
Dans ma main, un fil emmêlé.
Chaque saccade tire sur le noeud,
Est un aperçu de ce qui a été.
Les bandes, accablées, gagnent des mains fortes.
Des trous bâillants là où les diamants devraient être.
Sûrement le matin qui les a volés...
Une étincelle de blancs dans la poche de l'hiver.
Et certains coeurs sont des fantômes s'installant dans des eaux sombres.
De même que la vase devient lourde, et se noie avec les pierres.
Quelques coeurs sont des fantômes s'installant dans des eaux sombres.
De même que la vase devient lourde, et se noie avec les pierres.
J'ai connu des matins,
Blancs comme des diamants.
Silencieux d'une nuit si froide,
Un tel silence...
Calmes comme le hibou glisse dans les airs,
Nos vies sont enterrées dans la neige.
Nos vies sont enterrées dans la neige...
Alela Diane