Dimanche 12 juin, lors du festival BD Bulles en Seyne de La-Seyne-sur-mer, avait lieu un débat sur les adaptations au cinéma. Occasion de constater les passerelles croissantes, mais pas nouvelles, entre le 7e et le 9e art. L'actualité du moment est le Chat du Rabbin de Joann Sfar que l'auteur a adapté en film d'animation avec une très grande équipe de professionnels. Aboutissement de cinq ans de travail, ce film est sorti dans 243 salles le 1er juin 2011 avec environ 4000 séances dans la semaine. Au box-office, le film n'a réuni "que" 173.000 spectateurs la première semaine, malgré une campagne de promotion assez agressive sur toutes les médias. Le résultat est pourtant particulièrement réussi. Non seulement, l'esprit des albums se retrouve totalement, mais il conserve tout son rythme, son humour et ses réflexions tout en ajoutant des voix et une bande originale en parfaite harmonie. Pour vous donner l'envie d'aller le voir, voici quelques nouveaux extraits ainsi que le making-of. et une conférence à la fnac des deux auteurs du film. Ai-je besoin de préciser que c'est un coup de cœur ?
Extrait 1 :
Extrait 2 :
Extrait 3 :
et les making-of :
Les comédiens
Le Rabbin
Le Banjo
Zlbaya
Le Chat
Le film est de Joann Sfar et Antoine Delesvaux. L'adaptation du scénario est signée par Joann Sfar et Sandrina Jardel, évidemment d'après l'œuvre originale de Joann Sfar. Qui se cache derrière les voix des personnages ? Les comédiens viennent souvent du théâtre : François Morel double le Chat, Maurice Bénichou le Rabbin, Hafsia Herzi Zlabaya, Jean-Pierre Kalfon le Malka des Lion, Fellag, le Cheik Mohammed Sfar, Sava Lolov le peintre russe et Daniel Cohen le Rabbin des Rabbin sans oublier Benoît Poelvoorde pour Tintin.