Magazine Culture

Cathédrale de Ségovie en Espagne

Publié le 10 juin 2011 par Timbredujura
Cathedral of Segovia in Spain
Un court message pour vous montrer cette très jolie lettre postée le 28 mai 2011 de la ville d'Alicante. Encore merci Luis :-)
Luis a utilisé un magnifique bloc-feuillet numéroté (272182 sur 300000), émis le 15 juillet 2010, consacré à la cathédrale de la ville de Ségovie située dans le centre du pays (Castille-et-León).
La construction de cette cathédrale a débuté en 1525 (architecte : Juan Gil de Hontañón) sous le règne de Charles Quint, à l'emplacement d'une autre cathédrale, détruite en 1520 au cours de la guerre des Communautés. De style gothique tardif, l'ensemble de l'édifice est impressionnant et monumental avec sa tour de près de 90 mètres !
A short post to show you this very nice letter mailed on May 28, 2011 from the city of Alicante. Again, thank you very much Luis :-)
Luis has used a beautiful numbered (272,182 / 300,000) souvenir sheet, issued on July 15, 2010, devoted to the cathedral of the city of Segovia located in the center of the country (Castilla y León).
The construction of this cathedral started in 1525 (architect : Juan Gil de Hontañón) during the reign of Charles V, on the site of another cathedral, destroyed in 1520 during the War of the Comunidades. Built in a late Gothic style, the whole building is impressive and monumental with its tower measuring around 90 meters !
Cathédrale de Ségovie en EspagneLa poste espagnole a eu la très bonne idée d'émettre plusieurs autres bloc-feuillets du même type qui nous permettent de découvrir d'autres splendides cathédrales du pays (Placencia, Bilbao...).
Luis a utilisé un autre timbre, émis le 17 mai 2003, consacré à un autre édifice impressionnant situé dans cette même province de Ségovie : le château de Cuéllar, construit entre le 13ème et le 14ème siècle. Il a appartenu à Don Álvaro de Luna, puis aux ducs d'Albuquerque et leurs descendants.
Pour l'anecdote, ce château a été transformé en caserne par les troupes françaises au 19ème siècle pendant la guerre d'indépendance...
The Spanish Post has had the very good idea to issue several other miniature sheets of the same type that allow us to discover other beautiful cathedrals in the country (Placencia, Bilbao...).
Luis has used another stamp, issued on May 17, 2003, devoted to another prominent building located in this Province of Segovia, the Castle of Cuéllar, built between the 13th and 14th century. It belonged to Don Álvaro de Luna, then to the Dukes of Albuquerque and their descendants.
For the anecdote, this castle has been transformed into barracks by French troops in the 19th century during the War of Independence...

Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Timbredujura 63 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Magazines