My Madre, Mother Mia
Olvida lo que de mi imaginas,
Oublie tout ce que de moi tu imagines,
Siéntese donde todavía puedes.
Assieds-toi là où tu le peux encore.
Lo que voy a decirte, adivinas,
Ce que je vais te dire, tu le devines,
No te va a curar. Tal vez…
Ne te soignera pas. Quoi que…
Maybe will I make you think
Peut-être après tout vais-je te faire penser
About what you were done for.
A ta raison d'être sur cette Terre.
Maybe, thanks to my black ink,
Peut-être que, grâce à mon encre noire,
You will really see. But before…
Tu verras vraiment. Mais avant ça…
Sabas primera que el tiempo,
Saches d'abord que le temps,
Me ha aprendido a mentirte,
M'a appris à te mentir,
Y que podría yo decirte
Et que je pourrais te déclamer
Trivialidades, como un pasatiempo.
Des banalités, comme un passe-temps.
But today, here and now,
Mais aujourd'hui, ici et maintenant,
I prefer to erase all these words,
Je préfère effacer tous ces mots,
Which tell you all my sorrow…
Qui te décrivent toutes mes douleurs…
You're not ready ; I will reword !
Tu n'es pas prête ; Je te les reformulerai !
Postscriptum
Pour les anglophones, les hispanophones, et pour tous ceux qui ne lisent que ma traduction mais me comprennent quand même...