DIABÈTE: Des enjeux spécifiques de prise en charge des patients étrangers – Education du patient diabétique

Publié le 01 juin 2011 par Santelog @santelog

Pour un patient diabétique d'origine étrangère, la barrière de la langue peut constituer un frein à la bonne prise en charge de son diabète. Le premier enjeu pour les équipes soignantes est de dépasser cette barrière linguistique mais aussi d'appréhender les différences culturelles, afin de permettre la bonne compréhension des messages clés et une meilleure observance.



Pour faciliter l'éducation de ces patients d'origine étrangère, LifeScan, leader en France dans le domaine de l'AutoSurveillance Glycémique, en partenariat avec le Centre Hospitalier Intercommunal Robert Ballanger- Aulnay Sous Bois, le CHU Hôpital Lariboisière-Paris et le CHU Hôpital Saint Antoine-Paris, met à la disposition des équipes médicales un nouvel outil pédagogique: le DVD « Le Diabète au quotidien, éducation des patients diabétiques d'origine étrangère».



L'éducation du patient diabétique concerne tous les gestes du traitement, de la prise des médicaments, au suivi de recommandations concernant les habitudes hygiéno-diététiques, sans oublier la pratique de l'AutoSurveillance Glycémique (ASG) et la réalisation des examens de surveillance. Elle aide le patient à devenir acteur de la prise en charge de sa maladie et à mieux comprendre les enjeux de l'observance. Dans le cas, par exemple, de l'ASG qui nécessite entre autre de lire et d'interpréter de nombreuses informations, l'observance n'est possible que si les messages clés pédagogiques transmis par l'équipe médicale sont bien compris.



L'objectif du DVD « Le Diabète au quotidien…» est d'éviter les problèmes de compréhension des patients diabétiques étrangers grâce à des informations et des conseils dispensés dans leur langue et adaptés à leur culture.



Un outil pédagogique à destination des patients ne maitrisant pas le français…Le DVD «Le Diabète au quotidien…» aborde les principales thématiques du diabète d'une manière simple, imagée et en plusieurs langues étrangères : arabe du Maghreb, arabe du Proche Orient, kabyle, tamoul, mandarin, turc, et français. Ce support d'aide aux soignants, qui a été développé en collaboration avec une équipe de diabétologues, intègre également les particularités propres à ces populations ethniques comme par exemple la prière et le Ramadan pour les patients diabétiques musulmans.


…qui permet d'engager le dialogue avec les équipes médicales pour une meilleure observance


Le DVD « Le Diabète au quotidien… » se propose de créer les conditions pour que le dialogue puisse exister: le patient comprend mieux sa maladie et il est pris en considération par rapport à ses origines, à sa culture. Il est donc plus impliqué dans son traitement et dialogue mieux avec son soignant.



Source: Communiqué LifeScan


Accéder à l'Espace Diabète