Magazine Société

Kérouac, un breton à l’accent québécois

Publié le 01 mai 2011 par Arsobispo

bandeau.1304273035.jpg

La remarquable émission « Sur les docks » de France Culture diffuse actuellement une série de reportages sur Jack Kerouac, que la ville de Lanmeur fête chaque mois de mars à l’occasion d’un festival qui lui est consacré depuis 2010. On y apprend que, passé la quarantaine, il refusait son identité nord-américaine et recherchait son identité bretonne. (Ecouter l’émission ici).

affiche festival Kerouac

C’est également à l’écoute de cette émission que j’ai appris l’existence d’un film reprenant une interview de l’auteur de « sur la route ». Et surtout en français. Ce qui n’est finalement pas si extraordinaire quand on sait que le français est la langue maternelle de Jack. Il est né à Lowell en 1922 dans le Massachusetts mais sa famille était d’origine québécoise, émigrée aux USA comme bon nombre de compatriotes pour travailler le coton. C’est donc tout naturellement qu’il s’exprime en français dans cette rare interview de la télévision canadienne tournée le 7 mars 1967. A cette époque, on parlait encore français dans sa ville natale. Si on parlait français chez les Kerouac, on parlait français à l’école, à l’église, au travail et au bistrot. Parle-t-on toujours français à Lowell ? L’interview comporte un petit reportage tourné à Lowell ou s’expriment quelques anciennes connaissances de jack qui évoquent des souvenirs de sa jeunesse. Tout cela est, malgré l’humour de Jack, vraiment très émouvant.

Pour voir Kérouac et écouter l’interview cliquer sur cette photo.

Kerouac à radio-canada


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Arsobispo 13 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Magazine