Dans une semaine, le nom du 2e vainqueur du prix Russophonie, récompensant la meilleure traduction du russe vers le français, sera dévoilé.
Les œuvres traduites sont nombreuses - dix-sept romans, six volumes de nouvelles ou de contes, trois de récits, sept livres d'écriture personnelle ou autobiographique (lettres, carnets, mémoires), trois recueils poétiques, trois pièces de théâtre et deux essais, soit quarante et un ouvrages parus entre le 1er octobre 2006 et le 30 septembre 2007 (quelques une avaient d'ailleurs été citées ici) - le choix risque d'être difficile.
Rendez-vous est donc donné samedi 9 février au salon Expolangues à partir de 17h (salle Beibei) pour savoir qui va succéder à Jean-Baptiste Godon pour sa traduction d'Au Diable Vauvert de Evgueni Zamiatine.