Comme promis, voici les 3 derniers FDC reçus dans la jolie lettre de la poste tchèque publiée sur ce blog le 2 avril 2011.
Le 1er ci-dessous, émis le 23 mars 2011, concerne l'émission du timbre consacré, comme de coutume, aux festivités chrétiennes de Pâques, commémorant la résurrection du Christ, 3 jours après sa crucifixion.
Différents symboles sont associés à Pâques, comme les oeufs décorés (principalement dans les pays d'Europe de l'est), les cloches ou l'agneau, évoqué sur le timbre à date "1er jour" de la ville de Kyjov, située dans le sud-est du pays.
As promised, here are the last three FDC received in the beautiful cover of the Czech Post published on this blog on April 2, 2011.
The first one below, issued on March 23, 2011, is concerning the issue of the stamp devoted, as usual, to the Christian celebrations of Easter, commemorating the resurrection of Christ, three days after his crucifixion.
Various symbols are associated with Easter, such as decorated eggs (mainly in countries of Eastern Europe), bells or lamb, featured on the FDC cancellation of the city of Kyjov, located in south-eastern part of the country.
A noter aussi la mention "Veselé Velikonoce" ("Joyeuses Pâques" en tchèque) sur ce timbre.
L'illustration sur l'enveloppe à gauche fait sans doute référence à la nouvelle année chinoise du lapin avec ce timbre (aucune référence à un timbre déjà émis !) collé sur un oeuf...
The Czech Post has chosen to depict two newly hatched chicks in a nest, with flowers certainly referring to spring time at the bottom part of this permanent "A" (domestic standard rate for a letter up to 50g, i.e. CZK 10) stamp.
To note also the mention "Veselé Velikonoce" ("Happy Easter" in Czech) on this stamp.
The illustration on the envelope to the left is probably referring to the new Chinese year of the rabbit with this stamp (without any reference to a previously issued stamp !) stuck on an egg...
Le premier ci-dessus (avec oblitération "1er jour" de Soběslav), également au tarif permanent "A", représente, au 1er plan, un pignon de la région de Blatensko (sud de la Bohême), un pignon typique du nord de la Bohême (à gauche), un pignon traditionnel des régions du nord de la Bohême et du nord de la Moravie (à droite) et un pignon à colombages de l'ouest de la Bohême dans le fond.
The Czech Post has issued, on February 23, 2011, two small-size definitive stamps devoted to traditional folk architectural elements (roof gables, gates) from Czech Republic.
The first one above (with FDC postmark from Soběslav), including also a permanent "A" rate, features, at the foreground, a South Bohemian gable from the Blatensko region, a North Bohemian gable (to the left), a gable shutter from North Bohemia as well as North Moravia (to the right) and a West Bohemian half-timbered gable (in the background).
A noter que ce FDC a été émis dans une autre ville tchèque, Vsetín, située dans l'est du pays (Moravie).
Un 3ème timbre faisant partie de cette même série (au tarif permanent "Z") sera émis plus tard cette année.
The 2nd stamp of this series above, including a permanent "E" rate (priority letter up to 20g to Europe, currently CZK 20), is featuring a North Bohemian gable and a Central Bohemian gate (foreground) and a Moravian Wallachian typical cottage with a South Bohemian gable from the Tábor region (background).
To note that this FDC has been issued in another Czech town, Vsetín, located in the eastern part of the country (region of Moravia).
A third stamp, being also part of this series (with a permanent "Z" rate), will be issued later this year.