J'ai toujours beaucoup de difficultés avec ses gens, bien souvent au talent plus que limité, qui s'approprient l'essence d'un autre pour en enfiler les références et par le fait même effacer toutes les traces du premier artiste.
Franki Valli & The Four Seasons? vous connaissiez? Ce sont ceux qui ont chanté la version originale de cette chanson qui a jouée mur à mur l'été dernier. Vous connaissiez pas? pas grave vont s'effacer grace à Madcon.
Quand mon fils m'a annoncé "écoute papa!, c'est la nouvelle chanson des Black Eyed Peas!", groupe qui a prouvé qu'ils sont tout à fait capables de construire un hit, j'ai aimé jusqu'au refrain. Que j'ai trouvé lâche et déplacé.
Please.
Cette chanson est une reprise de 1987, une reprise de chanson qui faisait déjà réféfence à un film! Ça n'en fait des traces à effacer ça! Pourtant le reste de la chanson des Black Eyed Peas, dans le genre, est très bon, et probablement issu de leur moteur créatif mais enchainer soudainement avec le refrain de Jennifer Warnes et Bill Medley...cheap...crap...shit...
C'est comme péter au milieu d'un beau poème.
On rigole en disant "franchement".
Entendu aussi dans ma propre voiture, de la bouche d'une amie qui entendait Richard Desjardins à la radio, "hein? y a repris la chanson d'Eric Lapointe?" Et une autre amie de répondre "Ben oui Desjardins fait juste des reprises l'autre fois il faisait la chanson de France D'Amours!" aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaargh...
J'ai vu Psycho, tourné par un réalisateur que j'aime beaucoup, Gus Van Sant, et me suis demandé à la fin, pourquoi? What's the use? Refaire Hitchcock? en copiant tous les plans du film original? WTF?
Même chose pour Cape Fear. Même chose pour The Amityville Horror, même chose pour The Departed, même chose pour City of Angels...la liste est interminable.
L'inspiration est une maladie duquel il faille se tenir loin, semble-t-il.
Là je perds la tête.
Le NOUVEAU Blade Runner?
Le mot "non" est perpétuellement dans ma tête. En lisant l'article le mot "non" se multiplie et passe d'un "non" outré à un "non" enragé pour finir dans un "non" supplicatif.
"remake" pourrait se traduire par "refaire". Comme un parent qui passe derrière vous et qui dit "Non c'est pas de même qu'on fait ça, efface tout ce que vous avez fait et le refait à votre place.
enfin...vous comprenez ce que je veux dire...
Qu'on se le dise une fois pour toutes.
Chassez-moi ses imposteurs-parasites au plus vite.
En politique, en éducation, en sports, en art, au travail, dans la vie, être inspiré,
Est-ce trop demander?