Pour faire suite à un précédent article consacré aucatalogage du livre ancien, voici une nouvelle version qui inclut les révisions en cours de la norme (pas encore publiée) mais dont les recommandations sont dès a présent prescrites. Pour bien tout comprendre des différentes zones (ISBD,UNIMARC) qui régissent la description bibliographique merci de relire le précédent article deBiblioMab sur le catalogage. Tout cela est bien sûr applicable à tous et à toutes mais cet article n’a aucune prétention à être le mode d’emploi idéal ni à prétendre à une quelconque exhaustivité.
La nouvelle norme prend en compte pour le catalogage des livres anciens tout ce qui a été publié avant 1831 (fabrication artisanale) ce qui n’était pas le cas auparavant.
Le principe général est d’établir la notice d’un exemplaire idéal, commun à tous. Les particularités de l’exemplaire (reliure aux armes, pages manquantes, ex-libris, tomes manquants) seront précisées dans la partie réservée à l’exemplaire et propre à l’établissement détenteur (catalogue collectif), le but étant que les autres établissements puissent se rattacher à la même notice. Les modifications qui sont apportées à la norme doivent permettre de dégager et de retrouver facilement tous les auteurs (imprimeur-libraire, graveur, dédicataire…), le lieu d’édition, de décrire au mieux la page de titre, la pagination, les illustrations, les permissions et privilèges… Bref d’établir une notice « utile » !
Pour bien comprendre la différence entre l’ancienne norme, les notices retranscrites telles quelles des fiches catalographiques et l’application de la nouvelle norme, je vous invite à comparer une notice de la Bnf (notice derétroconversion) et une notice de la BSG :
notice de retroconversion de la Bibliothèque Nationale de France
Notice de la Bibliothèque Sainte-Geneviève
Édifiant non ? Passons en revue maintenant les différentes zones :
zone 1 : titre et mention de responsabilité (auteurs)
Une seule zone est utilisée (200$a) ici. On retranscrit l’intégralité du titre (sous-titres, citations…), des auteurs, des mentions d’édition présentes sur la page de titre en respectant la ponctuation et les diacritiques (par exemple « & »)
On ne respecte pas les différences de polices, de couleurs (on pourra le signaler en notes), l’alternance entre majuscules / minuscules, si un accent est absent on ne le rajoute pas. On met une majuscule aux noms propres, au début de chaque titre, le reste en minuscule. On ne tient pas compte des ligatures (sauf oe ea), less longsseront retranscrits en « s » normaux tout comme les « v » à valeur de « u », les « j » à valeur de « i » également. Si on désire garder la forme ancienne on n’oubliera pas d’ajouter une zone « titre dans un alphabet moderne ».
Lire la suite : http://bibliomab.wordpress.com/2011/03/21/le-catalogage-des-livres-anciens-nouvelle-norme/