Magazine Culture
La vie évoquée dans ce récit de 102 pages est celle d’une journée ordinaire vécue au quotidien, à Wuhan, une grande ville de la Chine actuelle, par le jeune Yin, un trentenaire très modeste qui essaie d’être tout à la fois : bon mari d’une femme acariâtre jamais contente, bon père d’un fils unique de quatre ans, turbulent et envahissant, bon ouvrier enfin dans une usine où rien n’est stable et où les licenciements menacent à tout instant. Sa vie est dure à cause du plus gros point noir de son existence : son logement beaucoup trop petit et trop éloigné de son travail. Il se lève chaque matin à cinq heures pour ne rentrer que très tard le soir, épuisé par le travail et les transports.
Cependant la lecture de ce court roman est d’autant plus agréable que, une fois posée la dure réalité quotidienne de cet homme sensible et courageux, il n’est plus question que de ce qui embellit sa vie malgré tout et là, c’est un enchantement car Yin est très sociable et attachant et les jeunes femmes sont attirées par lui. Ses rapports avec son fils sont délicieux bien que souvent maladroits. Surtout il garde toujours l’espoir d’un avenir meilleur : un appartement plus grand et ce serait le bonheur! Enfin, quand rien ne va plus dans la journée, il se souvient des bons moments de son existence passée : ses nombreux amis dont certains lui écrivent encore, ses petites fiancées dont il garde la nostalgie…Bref, c’est un héros positif et très touchant que nous présente ici l’auteur Chi Li dont j’ai déjà bien aimé un autre livre : «Trouée dans les nuages». Elle a le don de raconter des vies apparemment insignifiantes en y ajoutant une sorte d’ironie tendre et amusée qui me séduit. Elle-même est née dans cette ville où elle a été médecin pendant de nombreuses années avant de devenir l’écrivain célèbre qu’elle est désormais dans son pays où ses livres sont très lus. Une lecture très agréable ! Plus Wuhan, un des trois grands ensembles urbains de Chine, étend ses dix millions d'habitants sur les deux rives du fleuve Yangzi. Cette ville est un «personnage» important de la plupart de ses romans.«Triste vie», refusé trois fois tout d’abord, a connu par la suite un succès très rapide. C’est son premier roman traduit en FrançaisChi Li écrit toujours de courts romans de grande portée.«Mon principe consiste à décrire la réalité dans tout ce qu'elle a de vivant et d'attachant. Je m'attache à mettre en images l'existence de certains de mes contemporains et à offrir ces tableaux au public, il s'établit alors un pont entre les êtres et c'est là tout le but de ma création».Triste vie de Chi Li , traduit du chinois par Shao Baoquing, (Actes Sud, 1998, 102 p)