Vous avez trouvé un thème WordPress que vous aimez, mais il est en anglais. Voici une façon simple de faire la traduction d’un thème WordPress qui est déjà prêt pour “l’internationalisation” I18n (I18n qui est l’abréviation pour l’internationalisation)
Comme par exemple les thèmes qu’on trouve chez Woo Themes. Ces thèmes ont déjà un fichier .PO qu’on peut utiliser pour la traduction dans la langue de notre choix.
Je vais faire un exemple ici en utilisant un thème gratuit de Woo Themes qui s’appelle Bueno
J’ai d’abord téléchargé le thème WordPress et je l’ai installé sur un wordpress version 3.1 en français. Comme on peut le voir il y a certains textes en anglais :
Éditer le fichier .po avec Poedit
Pour que ces textes s’affichent en français j’édite le fichier bueno.po, du thème WordPress. Ce fichier est dans le répertoire LANG (wp-content/themes/bueno/lang) et je modifie le fichier avec le logiciel Poedit (disponible pour Windows, Mac et linux) que vous pouvez télécharger gratuitement.
Faire la traduction de chacun des éléments
Cliquez sur le premier élément de la liste, ensuite allez dans le bas de l’écran puis cliquez dans la case vide et entrez le texte en français. Exemple : % Comments devient % Commentaires (s’il y a des signes comme % ou autre ne faut pas oublier de le inscrire).
IMPORTANT : Lorsqu’on traduit en français il faut tenir compte des accents. Généralement les sites web WordPress utilisent l’encodage UTF-8 par défaut. Il faut donc remplacer les caractères accentués par leur équivalent UTF-8.
Les principaux accents hmtl utf-8 sont :
- é => é
- è => è
- ê => ê
- à => à
- ù => ù
- un espace vide =>
Vous trouverez une liste plus longue sur le site scriptol.fr.
Enregistrement du fichier qui a été traduit
Une fois qu’on a terminé la liste de tous les éléments à traduire, il s’agit d’enregistrer le fichier sous le nom fr_FR (pour une traduction en français). Le nom de fichier est important car c’est un standard. Si vous voulez voir les noms de fichiers pour d’autres langues que le français, vérifiez sur le site de WordPress.
Poedit va enregistrer deux fichiers : fr_FR.po et fr_FR.mo. et il faut les copier dans le répertoire wp-content/themes/bueno/lang/ (soit au même endroit que le fichier bueno.po).
Note : J’utilise Filezilla pour transférer les fichiers via FTP.
Si vous utilisez déjà WordPress en version française vous devriez maintenant voir les textes en français. Facile hein?
Si vous n’utilisez pas WordPress en version française
Si vous ne voyez toujours pas le texte en français, vous pouvez télécharger les 4 fichiers fr-FR (fr_FR.mo, fr_FR.po, ms-fr_FR.mo, ms-fr_FR.po) pour convertir votre version de WordPress en français.
- Ensuite il faut copier les 4 fichiers dans le répertoire wp-content/languages/
- Éditer le fichier wp-config.php et recherchez : define (‘WPLANG’, ”);
- Remplacer par : define (‘WPLANG’, ‘fr_FR’);
Note : le fichier wp_config.php est directement dans le répertoire racine souvent nommé public_html.