Voici une tarte de ma région... une tarte que faisait ma maman (qui ne m´a hélas pas laissé sa recette)... une tarte de CH´NORD... qui tient au corps, copieuse, qu´on a plaisir à déguster avec un p´tit café... Contrairement au flan parisien, à qui elle pourrait ressembler, la tarte à gros bords n´est pas faite avec une pâte brisée, ni une pâte feuilletée mais une pâte briochée... C´est surtout cette pâte que je voulais retrouver et c´est sur marmiton que j´en ai déniché la recette que j´ai juste un peu améliorée selon mes souvenirs d´enfance.
Una tarta de mi tierra... una tarta que hacia mi mama (que no ha podido dejarme la receta)... una tarte del Norte de Francia... golosa, generosa, que tenemos placer a saborear con un cafelito... Al contrario del flán parisiense a qué parece acercarse, la tarta con bordes gruesos no es hecha con una masa quebrada y tampoco con una masa de hojaldre pero con una masa brioche... Es sobre todo esta masa que queria encontrar y es en el sitio marmiton que he visto esta receta que he mejorado justo un poco según mis recuerdos de niñez.
Ingrédients :
Pour la pâte :
250 g de farine
100 g de beurre fondu
3 g de levure du boulanger
2 oeufs (jaunes et blancs séparés et battus en neige)
1/2 cuillère à café de sel
1/2 cuillère à soupe de sucre
un peu d´eau tiède
Pour la crème :
1 litre 1/4 de lait
90 g de sucre
2 cuillères à soupe de farine (bien bombées)
2 cuillères à soupe de maïzena (bien bombées)
4 jaunes d´oeufs
2 cuillères à café de poudre de vanille
Préparation de la pâte :
Délayer la levure avec un peu d´eau tiède et le sucre.
Mettre la farine dans un saladier, creuser un puits. Ajouter les 2 jaunes d`oeufs, le beurre fondu et la levure. Mélanger bien puis ajouter les blancs d´oeufs battus en neige.
Laisser reposer 1/2 heure (pendant ce temps préparer la crème). Pétrir puis relaisser reposer 1/2 heure.
Préparation de la crème :
Faire bouillir 1 litre de lait avec le sucre.
Délayer la farine avec la maïzena, les jaunes d´oeufs et le 1/4 de litre de lait restant. Ajouter la vanille.
Verser ce mélange dans le lait bouillant. Porter à ébullition en remuant de temps en temps.
Laisser refroidir.
Garnir un moule (j´ai pris un moule assez haut à fond amovible) avec la pâte. Laisser des bords assez hauts.
Verser la crème sur la pâte.
Mettre à four 200 degrés pendant 45 minutes. Au besoin baisser le four à 180 en cours de cuisson.
Un peu avant la fin de cuisson mettre en position grill à 200 degrés pour dorer le dessus du gâteau.
Laisser refroidir et garder ensuite au frigo jusqu´au moment de servir.
__________________
Ingredientes :Para la masa :250 g de harina100 g de mantequilla fundida3 g de levadura del panadero2 huevos (yemas y claras separadas, las claras batidas a punto de nieve)1/2 cucharadita de sal1/2 cucharada sopera de azúcarun poco de agua templada
Para la crema :
1 litro 1/4 de leche90 g de azúcar2 cucharadas soperas de harina (bien llenas)2 cucharadas soperas de maicena (bien llenas)4 yemas de huevos2 cucharaditas de vanilla en polvoPreparación de la masa :Diluir la levadura con un poco de agua templada y el azúcar.Poner la harina en un ensaladero. Añadir las 2 yemas de huevo, la mantequilla fundida y la levadura. Mezclar bien y añadir las claras de huevo batidas a punto de nieve.Dejar reposar 1/2 hora (mientras tanto preparar la crema). Malaxar y dejar reposar otra vez 1/2 hora.Preparación de la crema :Hervir 1 litro de leche con el azúcar.Diluir la harina con la maicena, las yemas y el cuarto de litro de leche sobrante. Añadir la vanilla.Verter esta mezclada en la leche hirviendo. Llevar a hervir de nuevo, removiendo de vez en cuando.Dejar enfriar.Poner la masa en un molde (he tomado un molde bastante alto con fondo amovible). Dejar bordes bastante altos.Verter la crema sobre la masa.Hornear a 200 grados durante 45 minutos. Si necesario, bajar el horno a 180 grados durante la cocción.Un poco antes de acabar la cocción, poner el horno en grill a 200 grados para dorar la tarta por encima.Dejar enfriar y conservar despues a la nevera hasta el momento de servir.Ma crème était un peu liquide par rapport à ce que je voulais donc mettre des cuillères farine et maïzena bien bombées pour avoir la consistance idéale sinon la recette est fidèle à la tarte à gros bord de ch´Nord...
Mi crema estaba un poco liquida en comparación a lo que queria entonces es muy importante de poner las cucharadas soperas de harina y de maicena bien llenas para tener la consistencia ideal a la receta que por todos los lados es la receta fiel de la tarta a bordes gruesos de mi Tierra.