Cette article complète la série sur la prononciation des noms propres chinois que l’on peut retrouver en cliquant sur ce lien. Mais je me suis aussi inspiré de wikipedia (en français).
Voici donc pour quelques nom de famille chinois la prononciation approchée (le tiret “-” indique qu’il ne faut pas faire la liaison):
Liu: Li-ou
Chen: Tch-aine
Yang: I-an-g
Huang: H-ou-an-g (le H est aspiré comme en anglais)
Zhao: Dch’H-ao
Wu: Wou (le W de sandWich)
Xu: CH-u (ici, “u” ne se prononce pas le”ou”)
Sun: Seu-n
Zhu: Dch’H-ou
Hu: H-u (le H est aspiré comme en anglais), (ici, “u” ne se prononce pas le”ou”)
Guo: Kou-o
He: H-eu (le H est aspiré comme en anglais)
Gao: Ka-o
Lin: Li-n
Luo: Lu-o (ici, “u” ne se prononce pas le”ou”)
Zheng: Dch’H-ain-g
Liang: Li-an-g
Wang: Wan-g (le W de sandWich)
Cai: Ts-aï