Magazine

Umjpop 36

Publié le 20 février 2011 par Umjpj Et Umjpop
UMJPOP 36

36
アップロード者 yumeric. - ウェブカムでもっといろいろな人と出会いましょう。

Groupe : Radwimps 
Titre : 『Dada』

Paroles en japonais :
生まれた時 すなわち それが入り口 あとは 誰しもが 死ぬ時が出口
生きてることそれこそ 回り道 長い暇つぶし そのものが命
なのに なぜに我先に向かう先は 出口とも知らずに一抜けるために日々自分探し ならぬ肝試し 終いにゃうらめし
近道がしたいなら すぐそこにあるよ壱、弐の、参で 線路へ
なぁなぁなぁなぁなぁなぁにしないでもんもんもんもんもんもんとさせないでまぁまぁまぁまぁまぁまぁにしないでとんとんとんとんとんとんといかないで
En romaji :
UMARETA TOKI SUNAWACHI SOREGA IRIGUCHIATOHA DARESHIMOGA SHINU TOKIGA DEGUCHI
IKITERUKOTO SOREKOSO MAWARIMICHI NAGAI HIMATSUBUSHI SONOMONOGA INOCHI
NANONI NAZENI WARESAKINI MUKAU SAKIHA DEGUCHITOMO SIRAZUNIICHINUKERU TAMENI HIBI JIBUN SAGASHINARANU KIMODAMESI SIMANYA URAMESHI
CHIKAMICHI GA SHITAI NARA SUGU SOKONI ARUYOICHI, NINO,SANDE SENRO HE
NANANANANANANI SHINAIDEMONMONMONMONMONMONTO SASENAIDETONTONTONTONTONTONTO IKANAIDE
Interprétation en français :
On sait que l'entrée se fait à la naissance,et que la sortie se fera pour tout un chacun en mourant,(Pour certains) "Vivre" n'est qu'un détour,Une longue perte de temps, Et pourtant, pourquoi autant d'efforts pour être le premierSans savoir que nous dirigeons vers cette mortPour doubler ceux qui sont devant, nous nous cherchons,Nous testons notre courage mais à l'approche de la fin ne devenons que plus amersSi vous cherchez un raccourcis,  un, deux, trois passez sous un trainVous êtes complices,Pas de stressPrenez votre temps
Avec UMJPOP, apprenez le Japonais avec le refrain d'une chanson Japonaise : UMJPJ x UMJPOP = Plus de motivation pour apprendre le Japonais !Partenaires :1) ビビとボボのフランス語 :→ http://bibibobo.net=オンライン初心者向きの無料教科書!2) フランス語スカイプレッスン:→ http://frenchskypelesson.weebly.com/スカイプからフランス語オンラインレッスンをしています。スカイプを使って、日本全国どこからでも自宅のパソコンでフランス語レッスンが出来ます。

Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Umjpj Et Umjpop 229 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte