Magazine Culture

Sonnet polyglotte en plusieurs langues, même!

Publié le 01 février 2011 par Orlandoderudder

(Déjà published il ya de l'ago long)

Pour Marie Rennard qui m'a transmis le virus poético-polyglotte

Evohé, true liebchen, all that es du passé !

I wake up feeling alt, an headache très musclé,

Es il sadique witness of a sad gueule-de-bois.

In the estaminet, eating du kabeljauw

Ô pulchra ragazza amabam dans ma vie

With des conciliabules, whispered et secrets

Et même du slappe lach savoureux et dadais

Voilà t-il pas that love made the things très jolies ?

Remember ces vieux jours, zoet et lait, mais horny

Mit lots of pur honey con savor y , c’est vrai ,

Some grande droefgeestigheid as if il en pleuvait,

Ecce l’une des stagiones of liebens symphony !

Amor’s werk perdido !


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Orlandoderudder 295 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Dossiers Paperblog

Magazines