Deux romans en regard l’un de l’autre, l’un en 1792 et l’autre en 1972, une seule quête, un seul but : le jeu, la formule, la vie.
Ne boudons notre plaisir. C’est un excellent roman.
Katherine Neville convoque le ban et l’arrière-ban des personnages historiques de Charlemagne au Hashashins, les Lumières, Voltaire, Richelieu. Mais aussi Danton, Marat, Talleyrand, Catherine de Russie, les francs-maçons, les druides, Newton, Euler, Rousseau, Napoléon, des sectes en pagailles, des phéniciens, vénétiens, des maures… Tous participent au Jeu. Tout est bon pour construire l’énigme première du monde. La formule initiale et fondatrice.
Le scénario est complexe. Les évènements se suivent et se précipitent. Les masques tombent. La vérité se travestit des masques du mystère. Une fin quelque peu abrégée pour ne pas dire en queue de poisson permet à nos héros de se reposer un moment. ”Nous regardâmes la pierre philosophale se former dans le creuset. Le mariage du Roi rouge et de la Reine blanche, tel était le nom du secret. Calcination, oxydation, congélation, fixation, solution, digestion, distillation, évaporation, sublimation, séparation, extraction, aération, fermentation, putréfaction, propagation, et maintenant projection. Nous regardâmes les gaz volatils monter des cristaux dans le verre qui brillait comme les constellations de l’univers. En s’élevant, les gaz formait des couleurs : bleu nuit, pourpre, rose, magenta, rouge, jaune, or…La queue du paon : le spectre des longueurs d’ondes visibles. Et plus bas, les ondes visibles qui pouvaient seulement être entendues.”
Et pourtant que d’approximations !
“Le plus grand joueur d’échecs depuis Casablanca..”. Confondre la ville blanche avec Capablanca !
“Solarin a été enregistré à 3 500 points Elo.” Le meilleur classement entre 1970 et 76 est celui de Bobby Fischer à 2 785. Il fallu attendre les années 80 avec Kasparov pour franchir les 2 800 points.
”Boumédienne avait fait de l’Algérie la Suisse du tiers-monde.“ L’histoire revue par les américains !
Une traduction ou un texte original curieux
“Les paysans travaillaient dans les champs à moitié gelés…”On ne travaille pas quand le sol est gelé !
“…labouraient le même sol gelé que leurs ancêtres…” Mais bien sur… !!!
“….sur les collines ondulées...” bizarre, non ?
“…un fouillis de rues tortueuses et contournées…” La rue contournée ! Qu’est-ce donc ?
“Au centre bouillonnait une petite fontaine…” Il fait chaud mais tout de même !
“Un nuage activé par des dizaines d’hommes tirant sur des pipes…” anglicisme ?
“Les bateaux oscillant au gré de la mer immobile…” Mais bien sur !!!
“Nous nous mîmes en quête d’une ville…” Pour dire qu’elles allèrent se promener en ville !!!
“Le bateau se frayait un passage dans la mer houleuse…” dedans !
The Eight, publié aux USA en 1988 par Ballantines Edition
Le cherche midi, 19,50€, 2002, 698 pages, traduction par Evelyne Jouve,